翻译官,说起这三个字,大部分人心中,他们的形象就是穿着笔挺的正装,出没于各大国际会议当中,比如前几年因为担任两会翻译走红的杭州姑娘张京,曾担任过李克强总理记者会的 现场翻译并陪同其夫人访非的"小清新"姚梦瑶。
他们虽然不是国家领导人,但他们的精准翻译却关乎一场会议、一次活动的成功与失败,他们的成功靠的可不是颜值,而是学霸的实力。
这个周末,中外口译界两年一度的盛会——第十一届全国口译大会暨国际口译研讨会在浙江师范大学行政中心报告厅隆重开幕。
这一次大会,吸引了包括中国外文出版发行事业局副局长、中国翻译协会常务副会长兼秘书长、国际翻译家联盟理事王刚毅先生,国务院学位委员会全国翻译硕士专业学位教育指导委员会副主任委员、广东外语外贸大学校长仲伟合教授等来自国内外的220余名学者、专家、译员、研究生出席论坛。
在本届全国口译大会暨国际口译研讨会上, 中国翻译协会口译委员会正式成立,广东外语外贸大学高级翻译学院副院长詹成教授主持了口译委员会的成立仪式 ,今后,全国的口译人员,从此有一个家了。
这一次的大会,共安排了11场主旨发言、3个分论坛以及1场博导沙龙。大会期间,还举行了中国翻译协会口译委员会主任委员第一次会议。
通讯员 姚国松 快报记者 张一诺
我来说两句排行榜