2017-05-08 通鉴故事 一粟文化
一粟文化
微信号yisuwh
功能介绍弘扬传统文化,推行“日行一善”,分享、传播如何爱自己、爱亲人,如何与亲人、恋人、与周围的人更好地相处,提升正能量,增加彼此的幸福感。
点击上方“一粟文化”关注我们
图片来源于网络
沐猴而冠 | 选自《资治通鉴》
汉高帝元年(乙未,公元前206年)
【原文】
居数日,项羽引兵西,屠咸阳,杀秦降王子婴,烧秦宫室,火三月不灭;收其货宝、妇女而东。秦民大失望。
韩生说项羽曰:“关中阻山带河,四塞之地,地肥饶,可都以霸。”项羽见秦宫室皆已烧残破,又心思东归,曰:“富贵不归故乡,如衣绣夜行,谁知之者!”韩生退曰:“人言楚人沐猴而冠耳,果然!”项羽闻之,烹韩生。
【译文】
隔了几天,项羽领兵西进,洗劫屠戮咸阳城,杀了已投降的秦王子婴,放火焚烧秦朝宫室,大火燃烧三个月不熄。搜取秦朝的金银财宝和妇女向东而去。秦地的百姓大失所望。
韩生劝说项羽道:“关中依恃山川河流为屏障,是四面都有险要可守的地方,土地肥沃,可以在此建都称霸。”项羽看到秦王朝的宫室都已焚烧得残破不堪,又惦记着返回东边的家乡,便说:“富贵了而不回故乡,就像身穿绵绣华服在夜里行走,谁能看得到啊!”韩生退下后说道:“人家说楚人像是猕猴戴上人的帽子,假装是人罢了(即讥嘲项羽愚鲁无知,空有表面),果然如此!”项羽听到这话后,将韩生煮死。
编辑: 王瑜琪
我来说两句排行榜