愿你被世界温柔以待 |《小淑女》《苏菲的烦恼》读书会

法国作家塞居尔伯爵夫人作品《小淑女》《苏菲的烦恼》读书会,6月24日下午两点,在南京万科九都荟举办。

嘉宾:

南京大学教育研究院院长王运来

南京大学法语系教授、翻译家黄荭

“曹奶奶讲故事”主持人曹维堡

《小淑女》译者黄橙

现场有译者签名藏书票赠送,万科九都荟浪漫下午茶,并为来宾准备了伴手礼。活动为免费,想要参加的朋友在微信留言报名即可。

地址:万科九都荟售楼处2楼(南京市金阳东街18号)

主办:可一书店&可一画廊、万科大都会·生活馆、译林出版社

《小淑女》藏书票

  《小淑女》简介

《小淑女》,由塞居尔伯爵夫人著,黄橙译。出版日期:2017年6月。《小淑女》讲述了苏菲与小姐妹玛德莱娜、卡米耶,以及小妹妹玛格丽特之间发生的有趣故事。

本书延续了《苏菲的烦恼》一章一个小故事的叙事风格,内容更加丰富多彩,配以由法国新锐插画师苏菲·德·拉威尔弗洛姆瓦绘制的精美插图。

小女孩们的生活充满阳光与爱,虽然偶有乌云蔽日、暴风骤雨,但亲情与友情、宽容与教导总能驱散阴影,让孩子的世界重归晴朗。

  

  书名:《小淑女》

  作者:【法国】塞居尔伯爵夫人

  译者:黄橙

  出版社:译林出版社

  定价:69.00

《小淑女》(全彩珍藏本)

法国儿童文学经典

写给女孩子的成长教育故事

《苏菲的烦恼》姊妹篇

小姑娘们并不完美,但是,瑕不掩瑜。那些无伤大雅的缺点反而映衬出她们的魅力和真实。 ——塞居尔伯爵夫人

在这样一个世界里,并非没有苦难和阴影——生老病死、离合悲欢如阿波罗的战车从众人头顶经过,眼泪、谎言、暴力、争执也埋伏在暗夜森林里,冷不丁游荡进某颗脆弱的心。不过,回想起这一页页故事,印象中仍然满满都是美好和爱。

爱,在我理解,确实是本书的主题。母亲对女儿的疼爱(却非溺爱),儿童对长辈的敬爱,孩子对伙伴的友爱,位尊者对弱势者的关爱,正直者对公平纯洁的守护之爱……如果要给“爱”这个字加上注脚,我想,大概是:

信任

信任给人安全感,让人感觉被保护。除了依托与交付,信任的另一层含义,是独立个体、独立人格之间的相互尊重。心理学家乔伊斯曾说,关于爱的最好证明就是信任。我出于爱与了解信任你,相信你的决定与判断,相信如果一些事情你没有说,那一定是有自己的苦衷,而非刻意隐瞒;相信如果一些事情让人一时感觉意外唐突,那应该是在与自己不同的经历中,形成了自己的考虑与选择。更何况,君子和而不同,人与人之间,哪怕再亲密的关系,原本就非无界。人要是戳破间隔彼此的仅有一层气泡,或许双方都不太容易呼吸。

我愿意选择相信,相信这世上的真心。

宽宥

  情绪失控做了错事以后,真正能让一个人醍醐灌顶,发自肺腑追悔自责的,不是事情本身糟糕的后果,也不是自己即将面临的种种惩罚,而是他发现,在意的人,伤了心。

《苏菲的烦恼》藏书票

  《苏菲的烦恼》简介

  《苏菲的烦恼》,由塞居尔伯爵夫人著,黄荭译。它是塞居尔伯爵夫人为孩子们所写的“成长教养课本”,讲述了一位名叫苏菲的小女孩,怎样在母亲的悉心教导下,逐渐改掉缺点,从一个爱发脾气、爱撒谎、喜爱欺负小动物的淘气包,成长为一名诚实懂礼、善良友爱的小淑女的故事。

  小苏菲完全击中了成长期的孩子总想搞点小破坏的心思,但“做坏事”的后果又会让小朋友心里纠结万分,从而开始自我反省、自我认知、自我改进,和苏菲一起成长为更好的孩子。

  本书采用一章一个小故事的叙事风格,内容丰富多彩,配以由法国新锐插画师苏菲·德·拉威尔弗洛姆瓦绘制的精美插图。

  

  书名:《苏菲的烦恼》

  作者:【法国】塞居尔伯爵夫人

  译者:黄荭

  出版社:译林出版社

  定价:59.00

《苏菲的烦恼》(全彩精装 附赠精美卡片)

每个孩子

都像苏菲一样

古灵精怪

每个孩子

都像苏菲一样

在“犯错”中成长

法国儿童文学的开创者、“孩子们读得懂的巴尔扎克”“欧洲最会讲故事的好祖母”塞居尔伯爵夫人写给孩子的成长教育故事。

多幅精美插图,全彩印制,完美呈现孩子们小而美的世界。

南京大学法语教授、著名翻译家、作家黄荭女士翻译并撰文推荐。

作家、儿童教育家、童书推广人粲然撰文推荐。

配有名家讲读的有声故事。(喜马拉雅FM

  

  作者简介

塞居尔伯爵夫人(Comtesse de Ségur,1799—1874),法国儿童文学的开创者,她的写作生涯开始得很晚:成为祖母后才开始为孙辈创作故事,灵感大都来源于自己的童年。她相信,具有真实感的、富有教育意义的故事,可以帮助孩子培养美好的品德,因而被誉为“孩子们的巴尔扎克”。塞居尔夫人一生共创作出20余部作品,代表作有《苏菲的烦恼》、《小淑女》、《可怜的布莱兹》等。

  插画师简介

苏菲·德·拉维尔弗洛姆瓦,法国新锐插画师,她创作的“大眼娃娃”带有鲜明的个人风格,代表作有《苏菲的烦恼》、《小淑女》、《宫娥公主》等。

  译者简介

黄荭,南京大学法语系教授,博士生导师。著有《杜拉斯和亚洲》、《经过》、《闲来翻书》、《转身,相遇》、《杜拉斯的小音乐》,主编《圣艾克絮佩里作品》全集,主要译作有《梦》、《外面的世界II》、《玫瑰的回忆》、《小王子》、《人类的大地》、《花事》、《然而》、《解读杜拉斯》、《爱如何降临》、《对面的疯子》、《战斗的海狸》、《鳄鱼的黄眼睛》、《萨冈之恋》、《星期天》、《冷水中的一点阳光》、《乌龟的华尔兹》、《岁月的力量》、《薛定谔之猫》、《爱,谎言与写作:杜拉斯影像记》。

黄橙,生于江南,求学欧洲,闯荡京城,旅居赤道。阅历丰富,已由无忧无虑的小“苏菲”成长蜕变为一名青年外交官。译作有《再见,卡尔》、《乌龟的华尔兹》、《克莱尔的私人生活》、《毒》、《时光之书·金环》、《小淑女》等,参与翻译《猫的私人词典》。

声明:本文由入驻搜狐公众平台的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。
推荐阅读