点击► 播放,音乐响起,阅读开始了♪
我们都知道北欧五国是位于北欧的丹麦、瑞典、挪威、芬兰和冰岛(及其附属领土)。这五国都是世界上发达的资本主义国家,除了社会福利领军以外,北欧得天独厚的自然资源更是丰富至极。所以每当我们提到北欧首先想到的都是茫茫森林,清澈的湖泊,还有令人惊叹的极光!除了这些资源以外,北欧的也是作家,音乐人、艺术家云集的国度...
//
漂泊的云
漂泊的云卡在了悬崖上,
他们久久地、久久地等待:
它们宁可与太阳攀援雪山的顶峰,
也不愿随狂风飞向平原。
漂泊的云挡住了太阳的路,
一面面丧旗低垂。
山谷里,生活拖着沉重的脚步在走,
一只钢琴曲飞出敞开的窗户。
山坡铺开缤纷的地毯,
山顶上,永恒的积雪白糖般闪烁,
冬天慢慢朝山谷走去。
树露出微笑。
作者丨索德格朗
翻译丨李笠
进入伏天,每天都大汗淋漓,除了躲在冷气房里,我真的——哪儿也不想去!既然躲不开炎热的天气,就静下心来为自己收藏个书单吧!清凉解暑,北欧甄选!
北欧神话是被遗忘了很久的神话,古代北欧人的后裔将这份瑰宝弃而不顾,已有好几个世纪之久。北欧神话最早流传在芬兰、瑞典、挪威及冰岛一带,甚至在北美及格陵兰岛都有其踪迹,是日耳曼民族之一的斯堪的那维亚民族(维京人的祖先)所创,说到维京人就不得不说维京金属。北欧海盗喜欢听故事和诗歌,有很长的一段时间,他们就用这种方式来纪录历史。每个部落中有人专门记录这种故事,并编写新的传说。将这些冗长的故事用文字刻到骨头上显然需要很长的时间,维京人在漫长的冬季躲在屋子里讲述父辈流传下来的故事。炎炎夏日,最佳的尤物就是“这儿”今天要和你推荐的北欧系列书单!把独一无二的清凉送给你!
↓↓↓
瑞典
“瑞典”一词来自瑞典语“安宁的王国”的意思。国名来自瑞典的起始地区(今瑞典中部)。这个国家还有:“森林王国”“湖泊王国”“欧洲锯木场”“北欧雪国”等美称。当一个作家或是导演来写这片国土上的故事时,我们都会猜想作品里会有白雪皑皑的场景,也或是身材高大,皮肤白皙,金发碧眼的男人女人...但今天我们可以一起认识一位古怪的老男人!
▼
《一个叫欧维的男人决定去死》| 四川文艺出版社
著 | 弗雷德里克·巴克曼
译 |宁蒙
来认识一下欧维,这个59岁的老头,脾气古怪,带着坚不可摧的原则、每天恪守的常规以及随时发飙的脾性在社区晃来晃去,被背地里称为“地狱来的恶邻”。他每天一大早就四处巡视,搬动没停进格线的脚踏车,检查垃圾是否按规定分类,抱怨谁家的草坪还不修剪,诅咒那只掉了毛的流浪猫。没完没了 。
他想自杀。直到一个十一月的早晨,当一对话痨夫妇和他们的两个话痨女儿搬到隔壁,不小心撞坏了他的邮筒……
“读这个故事,”《人物周刊》说,“你会笑,你会哭,会因此想搬到北欧去,因为那里的一切都更可爱一些。”这个发生在瑞典的故事,如生命庆典般绚丽斑斓,它让我们思考,自己是谁,以及我们要如何过这一生。
有的人称它是《一个人的朝圣》瑞典版,读者评价它“令人愉悦又心碎”“搞笑之余让你感动且哭得稀里哗啦”“读到一本好小说的感觉真好”!
这里有一个愤怒的恪守常规的普通邻家老头,一对话痨夫妇和话痨女儿、这里有一只掉了毛的乱蓬蓬的倒霉猫,这是一场人与人之间的迷人相遇。
作者弗雷德里克·巴克曼
1981年出生于瑞典赫尔辛堡,以撰写博客和专栏起家。某天他把自己和老爸在宜家吵架的过程写在博客上,妙趣横生的对话让他瞬间爆红,吸引众多网友到巴克曼的博客讨论和吐槽自己的家人。结果他灵机一动,以此创作出《一个叫欧维的男人决定去死》,开启了自己的畅销书作家之路。如今他和妻子及两个孩子居住在瑞典斯德哥尔摩。
↓↓↓
瑞典
在瑞典有一类人被称为“白色麋鹿”,我们眼中的麋鹿或许是神圣的象征,但事实并非如此吧。麋鹿被看做“不详的劣种”。但也正是这个群体,他们依旧有着自己的生命力。乔纳斯‧嘉德尔,瑞典小说家、艺术家、剧作家与演员。他的系列小说《戴上手套擦泪》得到了2013年瑞典哥特堡书展最佳有声书奖(由文化局长亲自颁奖),并获QX杂志选为全国最佳书籍;
▼
《戴上手套擦泪》| 甘肃人民美术出版社
著 | 乔纳斯·嘉德尔
译 | 郭腾坚
《戴上手套擦泪》是瑞典作家乔纳斯·嘉德尔轰动北欧的一套三部曲小说,主要描述了在80年代的斯德哥尔摩,两个男孩之间的悱恻爱情。其中的第一部“相遇”已经上市。这是“这儿”想在本月特别推荐的一本书,不只是因为这本书内容的“特别”,更是因为为这本书之所以能出现在我们眼前,背后有为之付出努力的出版者。
整个世界都快要倒下了,我们却挑这个时候谈恋爱!
第一天早晨,万物皆为新生。
雪下得越来越大了。本杰明紧挨着拉斯穆斯,两人并肩站在号角街与木匠街的行人穿越道上。圣诞夜还外出遛狗的男子也站在穿越道上,离他们仅有一公尺左右距离。他们无比孤独,无依无助。
全城一片死寂,彷彿只剩下他俩与遛狗的男子,将整座城市占为己有。拉斯穆斯瞧瞧路牌,他们还在号角街上,只见整条街毫无保留地向两侧延伸。
“你才刚到城里,对吧?”本杰明问。
“是的,没错!”拉斯穆斯边说边笑。
“你不知道你现在在哪里吗?”
拉斯穆斯又笑了。
“呃,不知道。”
两人站在雪中。飘雪将他们的声音与红绿灯的滴答声响隔开,彷彿与世隔绝,不受外界干扰。
“你完全不知道你要去哪?”本杰明的声音轻柔依旧。
“呃,其实不知道。”
突然,本杰明面露喜色,彷彿这就是他要的答案。
“真巧,我也不知道要去哪,”他脸上露出一朵大大的微笑。“也许我们可以一起
过去!”
此时,红灯转绿,滴答声的节奏顿时变快。拉斯穆斯还是不知道自己要去哪,但现在是绿灯,所以他还是走过行人穿越道。本杰明紧随其后。
走到一半,本杰明握住拉斯穆斯的手。拉斯穆斯没有拒绝。他们走着,走着,十指紧扣。
不知为什么,遛狗的男子还停在行人穿越道上。可能狗狗正在小便之类的。男子瞧着他们的背影。过了行人穿越道,他们左转,朝着宽广的购物大街走去。两人紧紧并肩而行,已分不清谁在前,谁在后。有时开过一辆车顶灯熄灭、停止载客的出租车。除此之外,全城一片死寂。大地一片银白。
他们手牵着手,继续走着。雪继续下着。他们不知道朝哪走,也不知道往何处去。不过,没关系。他们踏出的每一步,不管朝向何方,都是崭新的开始。
在城里,雪继续下着。
↓↓↓
挪威
挪威境内有很多冰川和湖泊,冰河溶解的水量也极其丰富。可以想象在湖边,在茂密的森林旁隐居是一件多么幸福的事。当然,哪里的年轻人没有烦恼呢?最畅销的挪威作家阿澜·卢 代表作以《我是个年轻人,我心情不太好》&《我已经结婚了,我心情还不好》成为北欧头号畅销小说作家,挪威版《麦田里的守望者》给每一个迷茫的孩子,和心情不太好的大人!哦,对了,在挪威可不是只有烦恼啊!还有一个“外出偷马”的感人故事等着和我们分享...
▼
《我已经结婚了我心情还不好》| 浙江文艺出版社
著 | 阿澜·卢
译 | 宁蒙
这本书封面都是绿油油的,相信你读过之后心里都充满了氧气泡泡!以及下面的《我是个年轻人,我心情不太好》都出自一个作者!
《我是个年轻人我心情不太好》 | 浙江文艺出版社
著 | 阿澜·卢
译 | 宁蒙
我25岁,读着一个硕士,我被时间、空间、意义这些事情烦扰着。
我知道的东西多得难以置信
我知道名字,年份。数以百计。
我知道谁第一个上的珠穆朗玛峰
我知道谁导演了那些美国最蹩脚的肥皂剧
我知道当空气遇到机翼时,会在机翼上表面形成低气压,
就是这玩意儿让飞机飞了起来。
我知道亚里士多德讲的话是啥意思。我知道时间在太阳上会走得慢一点,我知道的实在太多了...我拿他们干吗呢?
我当然可以去参加“杰帕迪只是竞赛”,奖品是希腊游。双人的。但是我没有女朋友。我只能一个人去。但是我去希腊干什么呢?没有理由相信我在那儿会更开心。
要是我能有一种非常靠谱的感觉,觉得一切都会好起来,那该多好。
那是春天的事。漫长冬天过后在森林里骑车是件快乐的事。
我当然一年四季都骑车。骑车上下班。我是个自行车手。我大概首先就是个自行车手。没有什么前提能阻止我。冬天我就用钉胎。我有头盔、自行车专用手套、特制的裤子和夹克、自行车电脑、车灯。我每年得骑上个四百英里。要是哪辆汽车不乖我就折了它的雨刷,毫不含糊。我会敲车窗。我会喊破嗓子,车停下来逮我我也不怕。我会据理力争,坚持我作为自行车手的权益。我骑得很快。比汽车快多了。最好是在早高峰。比如说松恩路上,翻过亚当坡继续下行到特莱色思大街和柳树街。好多汽车,更多的是电车。电车总停在特莱色思大街正当间,因为几乎从来没有车与之抗衡,汽车都得停下来,但我可以蹭上人行道,大摇大摆地从准备上车的人右侧经过,然后在电车前方四五米处冲回大路,趁电车再次发动之前,有的是时间。那里的人行道正好比一般的高一点,并且稍稍向上抬,所以我可以飞一个,我总是两个轮子一起着陆,就在电车轨道正中。帅呆了,但我也不当回事。有人看见就看见吧。或许他们中就有人受到启发去给自己搞一辆自行车。有这样的想法就知足了。我带着这个想法继续前进,朝着下一道障碍——比斯莱的环形路口,在那儿我还有个专业司机不喜欢也不一定合法的绝活。但作为自行车手就必须得逍遥法外。他们必须生活在社会之外,那些交通规则虽然是为健康的人设立的,却越来越偏向于机动车辆,必须打个擦边球。自行车手受到了压迫,我们是沉默的少数派,我们的猎场总是越来越少,我们被迫挤进不相称的交通模式,我们不能使用自己的语言,我们被逼到了地下。但留神了,因为不公如此明显,谁也不要感到惊讶,愤怒和暴力终会从自行车手中跳出来。在一个美好的日子,当所有非自行车手肥胖到几乎无法自如地出入车门时,我们会不顾一切地反击。
↓↓↓
挪威
▼
《外出偷马》| 湖南文艺出版社
著 | 佩尔•帕特森
译 | 余国芳
我们去偷马。他是这么说的,人就站在小屋的门口,在我跟父亲来这里过夏天的时候。那是我十五岁,一九四八年七月初的某一天。
《外出偷马》由67岁的老年传德写起。这个痛失所爱的男人,失去了“与人对话的兴趣”,准备退隐山林独居,平静地度过余生。一次与邻人的偶遇,让他又回忆起与父亲在山林中度过的那个夏天,那是他最后一次见到父亲,而他余生的命运也在那个夏天被永远注定。
《外出偷马》,欧洲最优秀小说家之一帕特森的大师之作。
作者佩尔•帕特森
1952年出生于奥斯陆,在挪威早已是极富盛名的重要作家,诺贝尔文学奖候选人之一。曾当过图书馆馆员,做过书商,也写过评论、从事翻译的工作。直到1987年出版第一本短篇小说集,才逐渐崭露头角。自此,帕特森投入全职创作,陆续出版一本散文集和五本小说。
帕特森的小说充满了北欧的冷冽与寂静氛围,他的人物多取材自平凡小人物,主题多围绕在人的孤独,或父子、手足关系与年少友谊离去。他的作品是我们跨入当今北欧阅读世界的大门。
↓↓↓
冰岛
冰岛——北大西洋中的一个岛国,是欧洲人口密度最小的国家。虽然冰岛多火山,地质活动又很频繁,但它还是吸引这我想对它的神秘探索一番。欧洲定居者的历史最早可追溯至公元874年,维京人殷格·亚纳逊一行人是冰岛最早的永久定居者,其他更早的定居者仅在冰岛过冬。无论在什么季节,只要看到冰岛的景象心里的烦恼都被它的纯洁抹平了...清爽的书单中冰岛则是最甜蜜的!
▼
《没有你什么都不甜蜜》| 九州出版社
著 | 约恩·卡尔曼·斯特凡松
译 | 李静滢
一场大风雪,一个男孩的三天三夜,一百年前那个古老迷人的冰岛世界。
男孩和他唯一的伙伴,热爱阅读的巴尔特,跟着捕鳕鱼的船队出海。临行前,巴尔特因诵读弥尔顿《失乐园》的诗句太入迷,忘了带防水服,结果中途遭遇大风雪,冻死在船上。带着巨大的悲痛和迷茫,男孩当晚出发,在大雪纷飞的 海边谷地艰难跋涉了两天两夜,代替朋友去咖啡馆还书。他已决定,等把书还掉,就与朋友以死相聚。
一本有关生命中那些宏大课题的永恒之书,以天堂般的诗意写就的人生现实。温柔而残酷,粗犷而富于古意,难以承受又难以抗拒。这本极具穿透力的小说,书写存在的本质、人性的最深处,俯仰皆是的优美片段,让你只想一直读它、爱它、了解它。这本书里有着非常美的场景描写,实在是忍不住和大家分享:
这发生在我们还真实地活着的年月里。三月,白雪的世界,即使不是纯白。这里从不会只剩白色,不论下了多少雪,哪怕天空和大海冻在了一起,寒冷穿透梦想安家的心脏深处,白色也从未赢过。雪一落下,悬崖峭壁就会把白色撕裂,它们黑如煤炭,突兀地出现在白色的世界里。男孩和巴尔特走出村子,黑色的悬崖兀立在他们头上。那村庄是我们的来源和归宿,是世界的中心。世界的中心,这种想法可笑而又令人自豪。他们轻松地走着,年轻的双腿,燃烧的火焰,但他们也在与黑暗赛跑。这样说或许是恰当的,因为人类生活就是一场与世间的黑暗、背叛、残酷、怯懦永恒的比赛。这比赛经常显得如此无望,可我们仍然在跑,与此同时,希望也继续存在。当然,巴尔特和男孩只想超过天黑或暮色,把它击打在小屋前。渔民的小屋。他们有时并排着走,目前来看这样再好不过了,因为并排留下的足迹标示着团结,可以让人生不那么孤独。
↓↓↓
芬兰
芬兰冬季严寒漫长,夏季温和短暂,被誉为“千湖之国”。或许是因为地理原因,芬兰人似乎给都是一种严肃,冰冷的形象。但实际上芬兰人是非常朴实的。世界各国的孩子们都喜欢听圣诞老人的故事,芬兰也是传说中圣诞老人的故乡。在1927年,芬兰电台的一个广播节目宣称,圣诞老人和两万头驯鹿一起就住在芬兰和苏联分界拉普兰省的“耳朵山”上,正是因为有“耳朵”,圣诞老人才能在北极听到世界上所有孩子的心声。这个故事真的太温馨了...
▼
《遇见野兔的那一年》丨中信出版集团
著丨阿托·帕西林纳
译丨武忠森
33岁的瓦塔南是个诸事不满,愤世嫉俗的记者,偶然撞到一只野兔后,他决定逃离自己的工作和婚姻,带着野兔私奔去了芬兰荒野,开始一系列精彩的冒险。他们在荒野生活里,历经森林大火、枪战、宿醉、意外之财、欺凌与复仇,甚至跟一头黑熊结怨展 开一场跨越国境的追逃,还把自己送进了监狱……后来呢?你只要相信,向往自由的心是永远不会被束缚住的。
总之,这是一个关于追求自由、逃离都市的生命转折故事。我们曾经的一次选择是不是也有缘由呢?比如,如过没遇见某个人,或许不是现在这个样子?你遇见你的野兔了吗?
分享一则小故事:
小树熊独自趴在窗前,看着外面。
这时,一只受伤的野兔从门前跑过,摔倒在草地上。
野兔说:“小树熊,请你救救我!狐狸在后面追来了,他要把我吃掉!”
小树熊说:“我的力气太小了,打不开门闩,我也走不了那么远的路,我没有办法来救你!”
野兔伤心地哭了。
看见野兔那么伤心,小树熊很难过。他想:我要是有一点儿力气 就好了!我就能打开门闩了。
他这么想着的时候,就真的觉得胳膊上有力气了。他试着把门闩一拨,门打开了。
小树熊后来成为真正森林中的生存者,瓦塔南也成为了他真正世界中的生存者。不是小树熊救了野兔,而是野兔救了小树熊。
↓↓↓
丹麦
无人不知无人不晓的最著名的丹麦人恐怕就要属童话大师安徒生了,《海的女儿》、《国王的新衣》和《丑小鸭》都是从小陪伴我们的故事。丹麦素有“童话王国”之称。“美人鱼”为形象的著名雕塑也一直静静地矗立在海边纪念这位大师。丹麦人喜爱读书也是出了名的。如果说伊萨克·迪内森是著名的作家,那么索伦•克尔凯郭尔不仅是作家,还是一位超级有影响力的哲学家!不读他的作品就遗憾啦!
▼
《诱惑者日记》| 译林出版社
著 | 索伦•克尔凯郭尔
译 | 京不特
约翰纳斯爱上了陌生姑娘考尔德丽娅,他设法“偶然”地遇上她、接近她。他以奇妙的修辞和晦涩的思想吸引了她,使她由厌恶、畏惧而至迷恋。然而,约翰纳斯从不打算让婚姻的形式成为这场恋爱的结局,而是试图使考尔德丽娅同样放弃、厌恶婚姻,使他们的关系永远停留在恋情阶段。
作者索伦•克尔凯郭尔(1813—1855)
丹麦哲学家,存在主义哲学之父。
克尔凯郭尔在27岁时与少女蕾吉娜订婚。然而由于自己敏感的性格,他又解除了婚约。《诱惑者日记》折射了这段经历,而这也成为他全部哲学思索的一个支点。
克尔凯郭尔终生冥想“如何去做一个基督徒”。他认为, 面对“不可能”,人只能作出“绝望的一跃”,直接进入精神生活。
多年之后,晚年的蕾吉娜说:“他把我作为牺牲献给了上帝。”
选题策划丨这儿有好书
图 | 网络
编辑整理丨修宏烨
…
END
转载及合作请联系后台
或发邮件至xiuhy@xiron.net.cn
点击标题,直达阅读:
↑点它
发现世界另一种可能
谢 谢 关 注
Hey Zher
中国文艺媒体联盟丨艺窝疯 核心成员
忠于好奇