连载 || 《清华园日记》第25期——我现在愈加感觉到日记的需要,以后大概不会再间断了罢

  

  

  《清华园日记》是季羡林于清华大学读大三、大四时所写的日记(时间跨度为1932年8月22日至1934年8月11日),是研究学生时代的季羡林、研究上世纪30年代清华大学的珍贵文字资料。朴素率真的语言、真实淳朴的情感、以及那化腐为奇的点睛之笔,让人越读越上瘾,回味无穷!

  

  

  “

  二十一年 十月二十九日 星期六

  不觉已经记完了一本,我现在愈加感觉到日记的需要,以后大概不会再间断了罢。

  我今天一天都在想进城,九点钟没走。一点没有,三点又没有,终于没有。主要原因就是我并没什么事,所以便一直迟疑下来。

  看PlautusCaptivi

  过午看徐霞村的《古国的人们》,是小说,不太坏。不过所得的印象总是头大腚小。

  从三点钟起,作Pearl Buck的新小说Sonsreview——与其说是作不如说是译。Buck对中国很熟悉,她的丈夫是金陵大学的农科主任,自小说The Good Earth出名,已成为一个很popular的作家了。

  晚上仍继续作。

  注:

  Plautus:普劳图斯(约前254-前184),古希腊喜剧作家,是罗马文学史上第一个有完整作品传世的作家。

  Captivi:《俘虏》,普劳图斯戏剧之一,描写奴隶冒险救主人,最后共免于难。

  徐霞村(1907-1986):我国著名作家、翻译家,先后任教于北京大学、北京师范大学、北京女子师范大学和齐鲁大学,建国后任教于厦门大学;1928年至1930年活跃于上海文坛,《古国的人们》被列为“海派作家”代表作。

  Pearl Buck:赛珍珠(1892-1972),美国女作家,1938年获诺贝尔文学奖。

  Sons:《儿子们》,发表于1932年,是赛珍珠《大地上的房子》三部曲第二部。

  review:评论。

  The Good Earth:《大地》,赛珍珠《大地上的房子》三部曲第一部,发表于1931年,于1932年获普利策奖。

  popular:受人欢迎。

  

  以中文为母语的美国女作家《赛珍珠》

  “

  十月三十日

  昨天一天想着进城,今天终于成行了。坐的是九点汽车,下车后,即赴盐务访印其,已移至北大三院,又去访之,在。

  谈了半天,又到市场又看旧书。有De Musset的诗集,我很想买,但因为索价过昂,没能买成。结果,买了一本Heine的诗,一本Schiller的诗,装订都还讲究,惟因当时未能够把价议妥,吃饭后,心里只是惦念,终于回去买了,所以价钱不免贵一点($4.0)。

  从市场到消防球场看赛足球,汇文对三育,两边踢〈得〉都还好,不过风太大,一阵阵的沙土往嘴里送,实在受不了——当时我真恨北平的怪天气呢。

  注:

  印其:徐家存,作者同乡。

  De Musset:缪塞(1819-1857),法国浪漫派诗人、剧作家。

  Heine:海涅(1797-1865),德国诗人。

  Schiller:席勒(1759-1856),德国诗人、剧作家。

  

缪塞(左)、海涅(中)和席勒(右)

  ○

声明:本文由入驻搜狐公众平台的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。
推荐阅读