原作大和和纪谈《窈窕淑女》的创作幕后:50年的漫画人生

图片来源:《剧场版 窈窕淑女 前篇 ~红绪,花季17岁~》

这是一个关于旧时代新女性的故事。

以大和和纪原作的人气少女漫画《窈窕淑女》改编的剧场版动画《窈窕淑女 前篇 ~红绪,花季17岁~》已于11月11日在日本上映。

《窈窕淑女》是台湾长鸿出版社的译法,原名「はいからさんが通る」,“はいからさん”出自和制英语=High Color,衍伸意为喜欢追求新事物的人、时髦的人。本作以日本大正时代(1912年7月30日 – 1926年12月25日)为舞台,描写了这位熟通剑道、性格如悍马的“窈窕淑女”花村红绪与从小被指腹为婚的未婚夫伊集院忍之间的恋爱搞笑故事。虽然译名叫作“窈窕淑女”,但从红绪身上还真看不出“淑女”的影子。

原作漫画于1975~77年间在讲谈社旗下少女漫画杂志《周刊少女FRIEND》上连载,连载期间在读者中引起轰动,并于1977年获得第1回讲谈社漫画赏少女部门赏。78~79年间被老牌制作公司日本动画(日本アニメーション)改编成全42话的TV动画,TV动画由《哆啦A梦》(1984-2005年)、《樱桃小丸子》(1990-2012年)、《忍者乱太郎》(1993-2012年)等国民级作品的监督芝山努担任角色设计,89年版《阿松》(おそ松くん)、《中华小当家!》角色设计岸义之、龙之子的老看板动画师西城隆词等老牌动画师均有参与到本作的制作中来。随后,1987年由南野阳子、阿部宽主演的真人电影上映。电视剧版也分别在1979、1985、2002年播出了3个版本,可见人气非凡。

宝塚音乐剧版和1987年上映的电影版

如今,作为原作连载40周年企划的一环,3年前便启动了剧场版动画《前篇 ~红绪,花季17岁~》,目前也在日本热映中,《后篇 ~花之东京大浪漫~》将在2018年上映。

本次剧场版动画也是继1970年代的TV动画播出以来,时隔约38年的动画化。作品上映期间,原作者大和和纪老师也是久违地接受了相关媒体的采访,谈及了对本次剧场版动画的想法、剧中各角色的创作幕后以及回顾了自己的漫画家人生。

大和和纪:北海道出身。1966年漫画家出道。代表作:《窈窕淑女》《天长地久》《纽约美女》《横滨物语》、以《源氏物语》为蓝本改编成漫画的《あさきゆめみし》(浅梦),一直以描写女性细致轫性的特质著称。

当时的TV动画虽然有42话,播出了将近一年的时间,但最终还是没能改编到原作的最终结局,本次再动画化的契机也是希望能够完整地讲述《窈窕淑女》这个故事,并且当年日本动画也与大和和纪老师有个承诺,“总有一天我们会把漫画改完”,大和老师便认可了这份企划。前篇近似“总集篇”的感觉,快速地展开剧情,从红绪和忍的相遇,到渐渐缩短了彼此之间心的距离,循序渐进。这次大和和纪老师不仅是以原作的身份,还以顾问的形式参与到剧场版的制作中。只是按照原作那么改编可不行。

1978年播出的TV版《窈窕淑女》

虽然原作是恋爱喜剧,但剧场版的时间有限,搞笑的部分却没有那么多空间可以塞入,为此希望动画在气氛上能够更加明朗欢快,角色更加可爱,有种轻飘飘软绵绵的感觉。由于近年来沉重主题的动画较多,大和老师拍着胸脯保证,《窈窕淑女》的剧场版动画要走轻松明快的路线。关于西位辉实老师的角色设计,与原作也有着较大的区别,大和老师笑称,“漫画改编成动画肯定都是又其他人来做角色设计,无论画得与原作多么像,多少还是有些差距。那么不如用上全新的人设,用时下流行的风格,就像是现在这个时点做出来的动画一样,不要有时代的代沟。”

女主人公红绪,过着跌宕起伏的人生,但她却从不气馁,一直开朗向前,她那自由奔放的性格也是这个角色最大的魅力。以那个时代为背景的主人公一般都非常爽朗,在那之前的作品中大和老师也画过开朗活泼疯丫头这样的角色,大和老师表示,“既然已经踏出了这么一步,不妨让红绪这个角色再进一步‘疯’下去,也未尝不可,比如‘撒酒疯’。”这便是红绪这样的性格诞生的契机。

“撒酒疯”的设定,其实是受到了大和老师的担当编辑的影响。“撒酒疯”是一个好设定,在当时容易引起轰动,但却不常用到,因此显得格外新鲜。责编认为一般太认真的女性,都藏着外人看不到的一面,这类女性一旦喝了点酒就会性格大变,挺有趣的,而且有着足够的人情味。大和老师也很认同责编的看法。大和老师还透露到,自己在漫画连载前也不经常喝酒,只有在和编辑进行交流的时候会喝酒,逐渐喝的酒度数也变高了,而且很自然地就喝到了半夜2点。但她强调,自己并不会撒酒疯。

男主人公伊集院忍,是个爽朗、笑容常伴的绅士。大和老师认为他最大的魅力,就是红绪无论想做什么事,都由着她。剧中登场的帅哥非常多,美型且有着男子气概的编辑长青江冬星,说话很粗鲁但行为却很温柔的鬼岛森吾,都是大和老师喜欢的角色。这些角色的性格都是大和老师的心头好,在创作的时候几乎是将自己喜欢的性格“往这人身上分一点那位身上分一点”,谁都喜欢,谁也不得罪。

对于红绪和伊集院少尉的声优早见沙织、宫野真守,大和老师更是赞赏有加。早在脚本完成阶段,大和老师就已经足够满意了,但加上了声音之后,更是完全变了个样儿。因为自己一直是在纸上做着“无音”的工作,声音虽然可以在脑内再生,但和实际上听到的声音和音乐还是有着极大的区别。“音乐占据了电影的一半。”大和老师认为,动画如果只有画,那它不过是具空壳,加入了声音就像是赋予了它生命。不单是配音,当故事逐渐进入高潮,这时音乐响起,整个主题也会得到升华,看动画的气氛和看漫画是完全不一样的。另外,由早见演唱、竹内まりや(竹内玛莉亚)为剧场版前篇谱写的新曲『夢の果てまで』(直到梦想的尽头)更是完全融入了红绪的心情,通过曲子、透过早见甜美的声音,将红绪的感情完全表达了出来,听着这样温柔的曲子,大和老师自己都感到甜到了心底。

『夢の果てまで』动画盘CD封面

去年,大和和纪老师迎来了个人画业50周年,也首次举办了个人作品的回顾展。多年来,她马不停蹄地进行着漫画创作,这些作品又是改编成电视剧又是改编成舞台剧,人气作品层出不穷。回首这50年,大和老师深深感受到这过去的50年真是除了工作就是工作,刚过去上一个截稿日,马上就到下一个截稿日。对于迎来画业50周年,她表示,这一辈子大概没有比“能够在喜欢的工作干上50年”这事来得更加幸福的吧。“我打小就希望成为漫画家,当上了漫画家后,一画就是50年,很多同行因为各种事情而停下了漫画家的脚步,而我还在继续,这样的人并不多见吧。”

大和老师始终表示,自己是漫画家,对于以往那些作品被改编成动画、电视剧、舞台剧,这些都不懂。如今《窈窕淑女》再次被改编成动画,大和老师唯一的体会就是,“大概是这部作品还没被人遗弃吧。”自己在画完这部漫画后,基本只记得个大概,马上又要准备下一部的连载,内容上不能冲突,自己会选择用上一段时间来忘掉过去的作品。对于《窈窕淑女》这部自己已经有几十年没有看过的作品,能够借剧场版动画机会来回顾它,大和老师也感到格外新鲜。“果然有趣的作品过了那么多年还是那么有趣。”

最后,对于新作剧场版动画,大和和纪老师表示,当时看着《窈窕淑女》漫画的读者们能够满足是首要目的,其次没看过原作的观众们也能觉得有趣,那便是她最大的期望。

【参考资料】

  • MANTAN-WEB:《窈窕淑女》:原作者・大和和纪揭露创作秘话 “撒酒疯的性格”诞生的契机

  • 電子書籍ランキング.com:临近《剧场版 窈窕淑女》上映!大和和纪老师讲述《窈窕淑女》制作秘话与其魅力

  • 《达·芬奇》2017年12月号

声明:本文由入驻搜狐公众平台的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。
推荐阅读