​《史记.秦始皇本纪》| 第八节 大秦年谱,兴勃亡忽

  第八节 大秦年谱,兴勃亡忽

  襄公立,享国十二年,初为西畤。葬西垂。生文公。

  襄公登位,在位十二年。开始建造西畤(zhì,痣)。葬在西垂。生了文公。

  文公立,居西垂宫,五十年死,葬西垂。生静公。

  文公登位,住在西垂宫。在位五十年去世,葬在西垂。生了静公。

  静公不享国而死。生宪公。

  静公没有登位就死了。生了宪公。

  宪公享国十二年,居西新邑。死,葬衙。生武公、德公、出子。

  宪公在位十二年。住在西新邑。死后葬在衙县。生了武公、德公、出子。

  出子享国六年,居西陵。庶长弗忌、威累、参父三人,率贼贼出子鄙衍①,葬衙。武公立。

  出子在位六年,住在西陵。庶长弗忌、威累和参父三人,率领刺客在鄙衍刺杀了出子,葬在衙县。武公登位。

  武公享国二十年,居平阳封宫。葬宣阳聚东南。三庶长伏其罪。德公立。

  武公在位二十年。住在平阳封宫。葬在宣阳聚东南。三个庶长受到应有的惩罚。德公继位。

  德公享国二年。居雍大郑宫。生宣公、成公、缪公。葬阳。初伏②,以御蛊③。

  德公在位二年。住在雍邑大郑宫。生了宣公、成公、缪公。葬在阳地。开始规定伏日,以抵御热毒邪气。

  宣公享国十二年。居阳宫。葬阳。初志闰月④。

  宣公在位十二年。住在阳宫。葬在阳地。开始记载闰月。

  成公享国四年,居雍之宫,葬阳。齐伐山戎、孤竹。

  成公在位四年。住在雍邑的宫殿。葬在阳地。齐国攻打山戎、孤竹。

  缪公享国三十九年。天子致霸⑤。葬雍。缪公学著人⑥。生康公。

  缪公在位三十九年。周天子为他称霸而致贺。葬在雍邑。缪公曾向宫殿的侍卫学习。生了康公。

  康公享国十二年。居雍高寝。葬竘社。生共公。

  康公在位十二年。住在雍邑高寝。葬在竘(qǔ,上声曲)社。生了共公。

  共公享国五年,居雍高寝。葬康公南。生桓公。

  共公在位五年。住在雍邑高寝。葬在康公南面。生了桓公。

  桓公享国二十七年。居雍太寝。葬义里丘北。生景公。

  桓公在位二十七年。住在雍邑太寝。葬在义里丘的北边。生了景公。

  景公享国四十年。居雍高寝,葬丘里南。生毕公。

  景公在位四十年。住在雍邑高寝。葬在丘里南边。生了毕公。

  毕公享国三十六年。葬车里北。生夷公。

  毕公在位三十六年。葬在车里北边。生了夷公。

  夷公不享国。死,葬左宫。生惠公。

  夷公没有登位。死后葬在左宫,生了惠公。

  惠公享国十年。葬车里。生悼公。

  惠公在位十年。葬在车里。生了悼公。

  悼公享国十五年。葬僖公西。城雍⑦。生剌龚公⑧。

  悼公在位十五年。葬在僖公西面。在雍邑修筑城墙。生了刺龚公。

  剌龚公享国三十四年。葬入里。生躁公、怀公。其十年,彗星见。

  刺龚公在位二十四年。葬在入里。生了躁公、怀公。第十年,出现了彗星。

  躁公享国十四年。居受寝。葬悼公南。其元年,彗星见。

  躁公在位十四年。住在受寝。葬在悼公南面。躁公元年,出现了慧星。

  怀公从晋来。享国四年。葬栎圉氏。生灵公。诸臣围怀公,怀公自杀。

  怀公从晋国回来。在位四年。葬在栎圉(yǔ,语)氏。生了灵公。大臣们包围怀公,怀公自杀。

  肃灵公,昭子子也。居泾阳。享国十年。葬悼公西。生简公。

  肃灵公是昭子的儿子。住在泾阳。在位十年。葬在悼公西面,生了简公。

  简公从晋来。享国十五年。葬僖公西。生惠公。其七年,百姓初带剑⑨。

  简公从晋国回来。在位十五年。葬在僖公西面。生了惠公。第七年,百官开始佩剑。

  惠公享国十三年。葬陵圉。生出公。

  惠公在位十三年。葬在陵圉。生了出公。

  出公享国二年。出公自杀,葬雍。

  出公在位二年。出公自杀。葬在雍邑。

  献公享国二十三年。葬嚣圉。生孝公。

  献公在位二十三年。葬在嚣圉。生了孝公。

  孝公享国二十四年。葬弟圉。生惠文王。其十三年,始都咸阳。

  孝公在位二十四年。葬在弟圉。生了惠文王。孝公十三年开始建都咸阳。

  惠文王享国二十七年。葬公陵。生悼武王。

  惠文王在位二十七年。葬在公陵。生了悼武王。

  悼武王享国四年,葬永陵。

  悼武王在位四年。葬在永陵。

  昭襄王享国五十六年。葬茝阳。生孝文王。

  昭襄王在位五十六年。葬在芷阳。生了孝文王。

  孝文王享国一年。葬寿陵。生庄襄王。

  孝文王在位一年。葬在寿陵。生了庄襄王。

  庄襄王享国三年。葬茝阳。生始皇帝。吕不韦相。

  ①“率贼”句:前一个“贼”是杀人者,刺客;后一个“贼”是杀害。②初伏:指开始规定伏日,即把暑天分为三伏。③蛊(gǔ,古):本是毒虫,这里指伤人的热毒邪气。④志:记载。⑤天子致霸:指秦缪公称霸西戎时,周王致贺。⑥著人:守卫在宫殿门屏之间的侍卫。著,门屏之间。⑦城雍:在雍邑筑城。⑧剌龚公:《秦本纪》和《六国诸侯年表》作“历共公”。⑨百姓:百 官。

  庄襄王在位三年。葬在芷阳。生了始皇帝,吕不韦任相国。

  献公立七年,初行为市①。十年,为户籍相伍②。

  献公登位第七年(前378),开始设立集市。第十年(前375),登记户口,五户相连共为一伍。

  孝公立十六年,时桃李冬华③。

  孝公登位第十六年(前346),这年桃树李树在冬天开了花。

  惠文王生十九年而立。立二年,初行钱。有新生婴儿曰“秦且王”。

  惠文王十九岁登位。登位第二年(前336),开始实行用钱币。有个新生婴儿说:“秦国将称王。”

  悼武王生十九年而立。立三年,渭水赤三日。

  悼武王十九岁登位。登位第三年(前309),渭水变红了三天。

  昭襄三生十九年而立。立四年,初为田开阡陌④。

  昭襄王十九岁登位。登位第四年(前304),开始开辟井田制下的田梗。

  孝文王生五十三年而立。

  孝文王五十三岁登位。

  庄襄王生三十二年而立。立二年,取太原地。庄襄王元年,大赦,修先王功臣⑤,施德厚骨肉⑥,布惠于民。东周与诸侯谋秦,秦使相国不韦诛之,尽入其国。秦不绝其祀,以阳人地赐周君,奉其祭祀。

  市:集市。②伍:古代五家为伍。③华:同“花”。这里是开花的意思。④阡陌:田埂。南北方向叫“阡”,东西方向叫“陌”。这里“开阡陌”是废除井田制。参见《秦本纪》、《商君列传》。⑤修:论列,推举。⑥骨肉:喻指至亲。

  庄襄王三十二岁登位。登位第二年(前248),夺取了太原地区。庄襄王元年(前249),宣布大赦,论列表彰先王功臣,施予恩惠,厚待骨肉至亲,对百姓施以惠泽。东周联合诸侯谋划攻秦,秦国派相国吕不韦征讨,东周全部纳入秦国。秦国不继绝东周的祭祀,把阳人聚一地赐给周君,让他供奉祖宗祭祀。

  始皇享国三十七年。葬郦邑。生二世皇帝。始皇生十三年而立。

  始皇在位三十七年,葬在郦邑。生了二世皇帝。始皇是十三岁登位的。

  二世皇帝享国三年。葬宜春。赵高为丞相安武侯。二世生十二年而立。

  二世皇帝在位三年。葬在宜春苑。赵高任丞相,封安武侯。二世是十二岁登位的。

  右秦襄公至二世①,六百一十岁②。

  右:等于说以上或前面。古书自右至左竖行书写,所以称以上或前面所记为“右”。②六百一十岁:《正义》:“《秦本纪》自襄公至二世,五百七十六年矣。年表自襄公至二世,五百六十一年。三说并不同,未知孰是。

  以上从秦襄王到秦二世,总共六百一十年。

  孝明皇帝十七年十月十五日乙丑,曰①:

  周历已移②,仁不代母③。秦直其位④。吕政残虐⑤,然以诸侯十三⑥,并兼天下,极情纵欲,养育宗亲⑦。三十七年,兵无所不加,制作政令,施于后王。盖得圣人之威,河神授图⑧,据狼、狐,蹈参、伐⑨,佐政驱除,距之称始皇⑩。

  曰:指班固说。《索隐》:“此已下是汉孝明帝访班固评贾(贾谊)、马(司马迁)赞中论秦二世亡天下之得失,后人因取其说附之此末。”②历:历数,命数。③仁不代母:意思是按照五行相生的观点,周属木德,汉属火德,木生火,所以周为汉母,子不代母,就是说汉不能直接代替周。④秦直其位:意思是秦正赶上木德与火德之间的帝王之位。直,同“值”赶上,碰上。⑤吕政:即秦始皇嬴政。《索隐》:“吕政者,始皇名政,是吕不韦幸姬有娠,献庄襄王而生始皇,故云吕政。”⑥诸侯十三:指秦始皇十三岁作诸侯王。《会注考证》以为“十三”下可能有脱文。⑦宗亲:同宗的亲属。⑧河神授图:相传伏羲氏时,有龙马背负河图从黄河出现,古人以河出图为帝王圣者受命的吉兆。⑨“据狼狐”二句:狼、狐,二星名。古人认为星主弓矢。参、伐,二星名。古人认为二星主斩杀。⑩距:至,直到。

  汉孝明皇帝十七年(公元74)十月十五日,这一天是乙丑日,孝明皇帝向班固询问贾谊、司马迁论秦二世亡天下的得失,班固说:

  周朝的命数已经过去,周属木德,汉为火德,木生火,就是说周为汉母,子不代母,所以汉朝的仁德还不能直接代替周朝。而秦朝正赶上了木德与火德之间的帝王之位。始皇嬴政残忍暴虐。然而他十三岁就当上了诸侯王,后来兼并了天下,放纵妄为,却又养育家族宗亲。三十七年间,四处用兵,他制法律政令,传留给后代帝王。这大概是由于获得了圣人的神威,河神授予了象征帝王受命的河图,凭借着主弓矢的狼星、狐星之气,和主斩杀的参星、伐星之气,帮助嬴政消除了天下诸侯,直到自称始皇帝。

  始皇既没,胡亥极愚,郦山未毕,复作阿房,以遂前策①。云“凡所为贵有天下者,肆意极欲,大臣至欲罢先君所为”。诛斯、去疾,任用赵高。痛哉言乎!人头畜鸣②。不威不伐恶③,不笃不虚亡④。距之不得留,残虐以促期⑤,虽居形便之国,犹不得存。

  遂:实现。②畜鸣:象牲畜一样鸣叫。意思就是说出话来象牲畜。③威:威势,这里是逞威、暴虐的意思。④笃:重。这里指罪恶重。⑤促:缩减,缩短 。

  秦始皇死后,胡亥极其愚蠢,郦山工程还没有完成,又重新营造阿房宫,以实现先王的计划。还说什么“对于据有天下的人来说,以为最可贵的,就是想干什么就干什么,大臣们竟然要废弃先君想干的事情”,杀了李斯、冯去疾,任用赵高。二世的这个话叫人多么痛心啊!他长着人的脑袋,却发出牲畜一样的叫声。如果他不逞淫威,人们就不会讨伐他的罪恶;如果他的罪恶不深重,就不至于国灭身亡。直到帝位保不住了,残酷暴虐又加速了他的灭亡,虽然占据着地形有利的国度,还是不能长存。

  子婴度次得嗣,冠玉冠,佩华绂①,车黄屋②,从百司,谒七庙。小人乘非位③,莫不怳忽失守④,偷安日日⑤,独能长念却虑⑥,父子作权⑦,近取于户牖之间,竟诛猾臣,为君讨贼。高死之后,宾婚未得尽相劳,餐未及下咽,酒未及濡唇⑧,楚兵已屠关中,真人翔霸上⑨,素车婴组⑩,奉其符玺,以归帝者。郑伯茅旌鸾刀,严王退舍(11)。河决不可复壅。鱼烂不可复全。贾谊、司马迁曰:“向使婴有庸主之才,仅得中佐,山东虽乱,秦之地可全而有,宗庙之祀未当绝也。”秦之积衰,天下土崩瓦解,虽有周旦之材,无所复陈其巧(12),而以责一日之孤(13),误哉!俗传秦始皇起罪恶,胡亥极(14),得其理矣。复责小子(15),云秦地可全,所谓不通时变者也。纪季以酅,《春秋》不名(16)。吾读《秦纪》(17),至于子婴车裂赵高,未尝不健其决(18),怜其志。婴死生之义备矣。

  绂(fú,伏):系印的丝带。②黄屋:帝王乘坐的车子,因为车盖用黄缯做里子,故名。③乘:登。非位:指不该得的位置。④怳忽:同“恍忽”。心神不定。⑤偷:苟且,得过且过。⑥却:除去,排除。⑦权:权衡。⑧濡(rú,儒):沾湿。⑨真人:帝王,指汉高祖。⑩婴:缠绕,指系在颈上。(11)“郑伯”二句:前597年,楚庄王进攻郑国。郑伯袒露上身,左手执茅旌,右手执鸾刀,迎接庄王,请求不要灭绝郑国。庄王退舍七里。事见《公羊传·宣公十二年》。茅旌、鸾刀,都是宗庙里祭祀用的礼器。严王,即庄王,这是为避汉明帝刘庄名讳,改“庄”为“严”。(12)陈:陈列,这里有显示施展的意思。(13)一日之孤:指子婴。(14)极:达到极点。(15)小子:指子婴。(16)“纪季”二句:纪,古国名。纪季:纪君的小弟弟。《春秋·庄公三年》:“纪季以酅(xī,希)入于齐(指做齐之附庸)。”《春秋》,儒家经典之一。编年体史书;不名,不记其名。纪季投降齐国,是为了保住宗庙,不得已而为之。(17)《秦纪》:即《秦始皇本纪》。(18)健其决:以其决为键,意思是认为他这样果断表现了他的干练。

  子婴越序继承了王位,戴上垂着玉饰的王冠,佩上系着华美丝带的御玺,乘坐上帝王的黄屋车,带领百官,朝拜七庙。小人物登上本不属于他的高位,无不惶恐不安,心无主宰,每天苟且偷安。而子婴这个人却能谋虑长远,排除顾虑,跟他的儿子一起权衡策划,在一房室之内就近擒获赵高,终于杀死*臣,为先君诛讨了逆贼。赵高死后,子婴还没来得及一一慰劳宾客亲属,饭没来得及咽下,酒没来得及沾唇,楚军已经屠灭了关中,真人天子已经飞临霸上,只得驾着白马白车,脖颈上系着丝带,手捧符节御玺,献给应该称帝的人。春秋时楚庄王侵郑,郑伯持祭祀用的礼器茅旌和鸾刀,使楚庄王退兵三十里。然而黄河开了口子不能再堵住,鱼腐烂了不能再复原。贾谊、司马迁说:“假使子婴有一般君主的才能,仅仅得到中等的辅佐之臣,山东地区虽然混乱,秦国的地盘还是可以保全的,宗庙的祭祀也不会断绝。”秦朝的衰弱是积久而成,天下已经土崩瓦解,即使有周公旦的那样的才能,也无法施展他的良策,而贾谊、司马迁竟拿秦朝的灭亡来责备登位几天的子婴,实在是错误啊!民间相传,是秦始皇造成的罪恶,胡亥把它推到顶点,这话是说到理上了。贾谊、司马迁又指责子婴,说原来的秦国土地可以保住,它就是所谓的不通晓时势变化呀。纪季为保住宗庙,不得已把酅(xī,希)邑献给齐国,《春秋》不写出他的名字,是为了表彰他的贤德。我读《秦始皇本纪》,读到子婴车裂赵高时,未尝不感到他那样果断表现了他的干练,怜爱他的志气。子婴对待生死大义,已经是完美无缺了。

声明:本文由入驻搜狐公众平台的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。
推荐阅读