广东外语外贸大学2017翻译硕士复试参考书目

  初试过了没有,勤小思感觉大家真的不用再去猜测,更不应该因为这个初试,就弄的自己无法静下心来复习复试。无论结局如何我们再也无力改变不是吗?那就把心放平,安心准备复试吧!以下勤思考研网与大家分享的广东外语外贸大学2017年MTI复试考试的参考书目,各位考生可以对照一下。

  复试参考书目

  719基础口译(同等学力加试):无

  720英汉互译(同等学力加试):无

  991|翻译综合考试(笔译、口译):

  1、《英语口译教程》(上、下册),仲伟合主编,高等教育出版社,2006。

  2、《商务英语口译(第二版)》,赵军峰主编,高等教育出版社,2009.

  3、《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。

  4、《商务英语翻译(英译汉)》(第二版),李明主编,高等教育出版社,2011。

  5、《法律文本与法律翻译》,李克兴、张新红著,中国对外翻译出版公司,2006。

  6、《会议口译常用语手册》,詹成著,外语教学与研究出版社,2015.

  992面试:

  1、《英语口译教程》(上、下册),仲伟合主编,高等教育出版社,2006。

  2、《商务英语口译(第二版)》,赵军峰主编,高等教育出版社,2009.

  3、《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。

  4、《商务英语翻译(英译汉)》(第二版),李明主编,高等教育出版社,2011。

  5、《法律文本与法律翻译》,李克兴、张新红著,中国对外翻译出版公司,2006。

  6、《会议口译常用语手册》,詹成著,外语教学与研究出版社,2015

  末了,末了,勤小思最后再说一次,初试考查的是你对整个知识的一个掌握情况,复试则是对多方面的考查。各位考生一定要努力复习好复试。

声明:本文由入驻搜狐公众平台的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。
不感兴趣

不感兴趣

  • 广告软文
  • 重复、旧闻
  • 文章质量差
  • 文字、图片、视频等展示问题
  • 标题夸张、文不对题
  • 与事实不符
  • 低俗色情
  • 欺诈或恶意营销
  • 疑似抄袭
  • 其他问题,我要吐槽
请勿重复提交

感谢您的反馈,我们将会减少此类文章的推荐

投诉
图片正在上传,请稍后...
未输入评论内容
该评论已关闭!
  • 最新评论
刚刚 畅言云评

尊敬的畅言客户,您好。您所使用的网站评论功能已广告作弊被限制使用,如有疑问,请咨询客服电话400-780-9680。

扫一扫
手机上看热点内容