7月28日是《英汉大词典》主编、翻译家、散文家、英语文学研究与教学专家、复旦大学杰出教授陆谷孙先生离开我们一周年的日子。上海译文出版社近日联合复旦大学外文学院、档案馆,面向陆谷孙先生的亲属、友朋、学生、读者以及社会各界人士征集陆谷孙先生的名人档案,以弘扬哲人风范,光大学术成果。
名人档案具体包括陆先生的题词、日记、书信、手稿、笔记、讲话稿、发言提纲、讲话记录、回忆录、调查报告等的原件以及相关声像资料。
陆谷孙先生本科毕业证书
据了解,陆谷孙于1957年考入复旦大学外文系。他在校学习、工作、生活了整整六十年,他的生命、思想和情感与祖国的教育、复旦大学的发展深深融为一体。陆谷孙是中国英语界的巨匠宗师,在英汉双语辞书编纂、莎士比亚研究领域独步海内,为学林留下《英汉大词典》、《新英汉词典》、《中华汉英大词典》(上卷)等皇皇巨著。
陆谷孙先生组织《英汉大词典》编纂工作时的手稿
陆谷孙先生组织《英汉大词典》编纂工作时的手写讨论卡片
陆谷孙先生组织《英汉大词典》编纂工作时的手绘进度表
《英汉大词典》荣获国家社会科学基金项目优秀成果一等奖
陆谷孙在声名鼎盛之际,依然坚守三尺讲台,以教学为天职,为作育人才倾注毕生精力。他常说,子女是我生命的延续,而学生是我学术的延续。1994年9月,陆谷孙荣膺复旦大学杰出教授称号。他还多次获得教学名师、师德标兵、劳动模范等荣誉。
复旦大学教育工作三十年纪念证书
陆谷孙先生1995年获得的全国劳模荣誉证书
据上海译文出版社透露,《英汉大词典》编纂处亦择取这一值得铭记的日子开放了《英汉大词典》数字版手机应用公测。
陆谷孙在编纂《英汉大词典》时,曾不断自勉:“不允许自己泄气,不允许自己喘息”。自2014年夏,陆谷孙将主编的接力棒递至弟子朱绩崧博士手中,至今已三年。公测期内,编纂处将从使用纸质版、微信公众号、手机应用的读者中,征募志愿者采编文献例证及新词新义,并将在手机应用及配套网页版的更新中,在相关条目内显著标注新增语料的来源和编者。
咨询及捐赠请联络方式:wordforworld@foxmail.com;fda@fudan.edu.cn
内容及图片来源:上海译文出版社。
版权与免责声明:
“21世纪英语传媒”所转载、摘编的文章部分来源于互联网。如作品内容、版权和其它问题侵害到您的权益,请与本平台联系,我们将及时修改或删除。联系方式:liqian@i21st.cn。