俄语天天练| "Дава́йте разберёмся!" 你会用吗?

  

  嗨!大家好,欢迎收听《俄语天天练》节目,希望我们每天短暂的几分钟能够让你快乐学习的同时有所收获。Наде́юсь здесь вы смо́жете найти́ для себя́ что́-то поле́зное.

今天我们要讲的是一个在俄罗斯生活非常现实的问题,那就是”解决问题“。所有正在或者曾经在俄罗斯生活过的小伙伴们都会深有感触的一点就是:在俄罗斯每天都会遇到各种各样的问题。比如,我们会经常看到各大办事部门前排起无边长队,工作人员效率极其低下且鼻孔朝天,对我们各种爱答不理。

很多人把这样的原因归结为对外国人的歧视。但是小编想说,这样的说法并不准确。事实的情况是,我们遇到的问题,大多数俄罗斯人也一样会遇到,并且被对待的态度也是一样的。

那么我们今天节目的主要问题就是:”当你遇到了问题需要解决,你第一句应该说什么呢?“当然是在俄罗斯堪称神句的"Дава́йте разберёмся! "这句话的用途可以说非常广泛,它的意思是“我们解决一下吧!”

如下的这些场景都可能会出现这句话的身影。

  场景一

比如,你和你的俄罗斯小伙伴合作完成作业,明明一个不算难的问题,俄罗斯小伙伴却东扯西扯,总是说不到点上。这个时候的正确做法是,点醒他。你要说: Снача́ла дава́йте разберёмся с э́тим, оке́й? Вре́мя течёт.(我们先把这个问题解决好吗?时间宝贵。)

  场景二

再比如,有一天你去了一间酒吧,正巧看见了一位独自坐着的俄罗斯美女,肤白貌美大长腿,这不就是你的理想型么?当你用尽了毕生所学俄语,准备搭讪的时候:При приве́т, мо́ мо́жно познако́…..话还没说完,从后面来了一位俄罗斯壮汉,拍了拍你:Мужи́к, дава́йте разберёмся на у́лице! 这个时候的含义就发生了变化,“我们去外面解决吧!”,实际的意思是“哥们,干架么!”

  场景三

有一天你在俄罗斯大街上开车,警察同志拦下了你,并在对你各种检查后,鸡蛋里挑骨头找出了你的某某问题,然后对你抛出了一句Дава́йте разберёмся!

那怎么样才能разберёмся呢?你懂的,俄罗斯特色。一般情况下只能是给钱,破财免灾了。

接下来我们再来看几个例句:

Пре́жде чем перейти́ к хоро́шим новостя́м, дава́йте разберёмся с плохи́ми.

在说好消息之前,我们先把坏消息解决了吧。

Дава́йте разберёмся с э́тим, пока́ нова́я работа́ не начала́сь.

趁着下一项工作还没有开始,我们赶紧把这些问题解决了吧。

Ну так дава́йте разберёмся, что же тут происхо́дит на са́мом де́ле.

我们来看看到底发生了什么。

好啦,欢乐的时光总是短暂的,又到了可乐和大家说再见的时候啦!如果你喜欢我们的节目,记得点赞并且转发哦!Е́сли вам нра́вится на́ша програ́мма, поста́вьте лайк и сде́лайте репо́ст, пожа́луйста! Пока́ Пока́!

背景音乐: Xenia - Fire

声明:本文由入驻搜狐公众平台的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。
推荐阅读