美剧中常出现的法语词汇

Sometimes,在我们日常交流中

喜欢加上一些其他语言

让氛围显得有点异国情调

比如吐哥偶尔就喜欢冒两句歪广东话

  

  

老外们也是一样的

在英语的日常对话中

你也经常会听到他们说几句“歪语”

比如他们最爱的

法语、意大利语、西班牙语、墨西哥语~

今天lulu为大家总结了几句

老外们常用的 法语

点开音频,充值逼格

GOGOGO~

老美们喜欢用的法语 # 1

  Déjà vu

这句话听起来大概是

“嘚牙呜”

  

表示“似曾相识”

所以当你听到老歪们说到

“嘚牙呜”

的时候,大概有这几种可能

“WOW!这个地方我可能来过”

“有一种似曾相识的赶脚!”

I might be here before.

Because i‘m having Déjà Vu!

当然,也可以用在人身上

"WOW,我好像见过你?"

Because i‘m having Déjà Vu!

不过这种聊骚的套路

应该只能在历史书上才看到吧

  

老美们喜欢用的法语# 2

说到“老套路”

说来也巧

老外们也喜欢用一句法语来表达

  Cliché

“克里谢”

如果你是一个总是喜欢讲老梗的people

你一定会听到吐哥牙尖18怪的冒一句

What acliché!

所以,在跟朋友们聊天的时候

你想弯酸一下

“噢,看在上帝的份上”

“萨林娜,你的笑话也太老套了”

或者

“ 老王啊,求求你不要送花了”

“实在太老套了好吗?”

你都可以用上这个

cliché

老美们喜欢用的法语# 3

讲一个奇怪一点的

海市蜃楼

见过没?

肯定大多数人没有见过

英文中海市蜃楼是一个法语单词

  Mirage

I thought i saw an island,

it was a mirage.

当然,吐哥喜欢用来吐槽

自己努力了半天的目标

结果只是mirage而已

老美们喜欢用的法语# 4

不知道你喜不喜欢在家里放

干花

如果喜欢的话

干花的英文单词也是一个法语

  Potpourri

lulu挺喜欢干花的

吐哥解决number one的地方

一定找的到lulu放的pot·pour·ri.

或者should i say

poo-pourri

老美们喜欢用的法语# 5

好了,最后讲一个很实用的

吐哥刚看完一场

不可描述、精妙绝伦的表演

一定希望女演员们再来一场

起哄要求演员们返场

“再来一次,再来一次”

你可以用这句法语表达

  Encore

一定记得用在秀场

看表演的时候使用哈

老美们喜欢用的法语# 6

  chic

‘戏克’

时髦的

可以经常形容lu姐的衣服

哈哈哈

‘Audrey Hepburn wore such a chic dress

in Breakfast at Tiffany's.

好了周五都在更

你们是不是很爱我

其实我是累了

不想给lu姐

交作业而已

if u know what i mean!

关注我们哟

BYE NOW!

声明:本文由入驻搜狐公众平台的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。
推荐阅读