[今日启动]备战11月CATTI口译 | ScalersTalk第4期CATTI口译基础训练营开放报名

  

  我们的备战CATTI笔译项目做得好,经常有人问有没有CATTI口译项目,今天机会来了!!

  我们于 2017 年 1 月 16 日正式启动了ScalersTalk口译基础训练营项目,截至 7 月底,已连续举办三期(共计 24 周),许多小伙伴通过持续、系统的训练,在掌握口译技能的同时逐步提升了自己的语言基本功,经过前两期的训练后,有 4 位小伙伴通过了 2017 年 5 月的CATTI三级口译考试。

  第 4 期训练营将于 2017 年 8 月 7 日正式启动,持续至 9 月 30 日,本期我们将继续引导成员用口译技术提高中英文语言的基本功,同时通过训练巩固交替传译技能,为 11 月的CATTI口译考试做好储备。

  我们将从考勤、作业质量、复盘考核等几个方面考察第4期学员,设立三个优秀学员名额,免费参加下一期(第 5 期)训练营的学习与训练。注:第 5 期训练营为 CATTI 考前强化集训营(10 月1 日至 11 月 3 日,共 5 周),针对 CATTI 考试做出重大升级,将以CATTI考前密集训练为主题,针对 CATTI 考试进行专门的、实战级别的高强度训练,使用大量真题集中训练、集中讲解,临门一脚。

  1.训练目标

  帮助行动者通过口译训练了解自己的语言水平,通过扎实的训练提高中英文基本功,让口译成为提高自己语言水平的渠道。

  2. 训练方式

  训练营根据大家的能力和在每一阶段需要解决的问题设计训练大纲,安排每天的训练材料;同时每周末安排一次集体复盘学习,讲解语言提升和交替传译基本技能,帮助大家查漏补缺。

  3. 注意

  训练营以自主训练为主,不会有人追你做任务、听复盘,每天、每周要做的事情都会在群公告里给大家写清楚,照着做就好。有问题可以在群里提出,但能收获多少的先决条件在于你的行动,其次是参加总结复盘;请不要以听课的心态进来观光,训练营不是“知识付费”,是“行动付费”。

  另外我们在“一块听听”开设了“从英语初阶到同声传译系列课程”,第一套课程《利用口译技术突破英语学习》已经上线(课程介绍请见http://t.cn/RKkzUCU),里面讲到的复述和反向进英是训练营练习的重要内容。请在进群前自行研习以打好基础。

  4. 训练重点

  (1) 中英文英文理解水平

  (2) 语言能力提升训练方法

  (3) 英文知识广度和表达能力

  (4) 中文知识广度和表达能力

  (5) 交替传译技巧

  (6) CATTI 二三级考试题型讲解与训练

  5. 训练大纲

  第三轮 (25 – 32 周)(注意:出于强迫症的喜好,我们第3期的周数继续累积计数的。如果你没有参加前面的,不会有任何影响。

  (1) 中英文源语复述训练

  (2) 反向进英

  (3) 对话口译

  (3) 英汉交替传译

  (4) 汉英交替传译

  6. 训练日程

  第三轮 (25 - 32 周)(2017 年 8 月 7 日至 9 月 30 日)

  Day 1 中英文复述练习(单数周)/反向进英(双数周)

  Day 2 英汉交替传译1

  Day 3 英汉交替传译2

  Day 4 汉英交替传译

  Day 5 对话口译 (25 – 28 周) / 汉英交替传译2 (29 – 32 周)

  Day 6+Day 7 集体复盘+自主复习

  7. 使用教材

  主要教材为《实战交传(英汉互译)》林超伦主编,中国对外翻译出版公司 2012 年(有两种封面,但内容相同);《全国翻译专业资格(水平)考试辅导丛书·英语口译全真试题精解 (3级)》 卢敏主编 外文出版社 2011 年;精选英文演讲视频和文字资料。书请自备,纸质电子均可。

  8. 小组介绍

在 2015 - 2016 年,我们完成了两轮《英语三级口译实务》教材逐个单元的地毯式练习;在 2016 年,我们用了 32 周的时间完成了《英语二级口译实务》全部篇章的训练……(这个行动力放在互联网上也是很少见的,不服来战!)

到 2017 年,我把成长会在口译方面的社群重新整合组织,分成两大块。一部分是口译基础小组,一部分是口译进阶小组。口译基础小组主要面向对口译感兴趣、口译初阶以及口译刚入门但是行动量不足的学习者,训练营就依托于口译基础小组。口译进阶小组主要面向高阶的口译学习者,专注开展同声传译和交替传译训练,这个不能直接报名,但基础小组成员经过考核达到要求后可以进入进阶小组参与训练。

  9. 执行力量

Scalers:《刻意学习》作者;硕士毕业于清华大学计算机系,游走在口译世界的 IT 从业者,ScalersTalk 成长会创始人,1000 天持续行动计划发起人,公众号ScalersTalk 成长持续论创始人。ScalersTalk 成长会自 2014 年 10 月建立以来累计服务成员 3000+ 人,成员遍布全球数十余国家。

William:全职口译员,ScalersTalk 成长会成员,外交学院硕士研究生,香港浸会大学硕士研究生。2015 年 12 月至今任 ScalersTalk 交传小组(现进阶小组)组长,在 ScalersTalk 政府工作报告学习训练营中任主讲老师,曾任北京新东方口译笔译老师;参与ScalersTalk 成长会出品的 2015、2016、2017政府工作报告中英双语批注版总校审;曾为中华人民共和国商务部、中国外文出版发行事业局、联合国、APEC、CCTV、凯文•凯利等机构、个人提供翻译或同传服务;第六届海峡两岸口译大赛总决赛二等奖。

  10. 价格

第 4 期训练营价格 300元,从 2017 年 8 月 7 日至 9 月 30 日(共 8 周)。在开营以后再进入的,可以按入营时间相应延迟补足。

ScalersTalk成长会 2017 成员免费,请在成长会内部群文件查看进入方式。

在训练营期间,实行 7 日无行动直接清除资格制度,被清除后需要提交 1000 字重新进群申请,并且每重新申请一次,字数翻倍。有特殊情况需向管理员请假。

请扫描以下二维码进群,在进群前先阅读第 11 节内容(见下方)。进群后不说话,等待通知引导。注意:付费后不再退费,想清楚再掏钱。二维码过期了联系我QQ 2109723514。

  

  11. 面向群体及水平自测

这次是面向口译基础,如果你想了解、尝试、接触一下口译技术,可以报名参加。当然如果你只是好奇而且不怕虐也可以来。但是如果被碾压或者被吊打了,不要在群里求安慰。这个群需要以训练为主,口译不练光听讲起不到实质效果。

  为了提供一个水平自检参照,请自行到网页http://ting.hujiang.com/npr/163263411259/(用计算机打开,手机貌似无效)

中尝试听写,如果正确率在 70% 以上,你可以考虑报名参加。如果没有达标但是仍然想来,又不怕难,并且特别好奇的,也可以报名,不用向我确认。如果不符合以上情况的,就先别闹了,我们有听力方面的训练营,你可以参加。

  12. 往期反馈

  (一方面是为了宣传我们,因为写得太好了;另外一方面是想让大家看看一下小伙伴这几个月一路走过来的心路历程和感悟,看看学口译、练口译真正的体验是怎样的,同时也吓唬掉一些只是看上去有兴趣的人)

  (a) Michael O

  对于这两轮的口译学习,打破我所有对于口译各种美好、高大上的幻想。

  一开始的时候是可以用兴趣来作为动力学习口译,但随着时间的推移,难度的加大,兴趣的作用已经不大,一段时间过后觉得很烦,但也只能继续练,所以更多的是靠自己的纪律。

  在学习过程中所暴露出来的问题真是触目惊心,发现自己语文,英语的水平差、表达差和平时读书少是如何影响自己的能力的,没办法,要想学回来这些只能坚持练。在第二轮结束后我也会每天都练口译、翻译,就当是对我读书少的补充吧。收获的话现在还谈不了,只能算是看到了一些东西,要想真正有收获还是需要时间和行动。

  (b) Shooting Woo

  此次口译训练的最大收获,无疑是尝到了些持续行动带来的甜头。

  这段时间的练习并没有像一开始想的那样一天都不落下,每篇都从头到尾完成。有过因惰性和各种事情,亦或者是借口阻碍自己完成目标的情况。曾经在一次长达 3 - 4 天的中断之后产生过放弃的念头,但是后来想想,要不再试试?这种情况的产生其实还和不合理的安排和任务有关系,前面一个星期的练习,我每篇都完整完成,但是往往要在电脑前面坐至少两个小时。到了第二个星期的时候,平时学习上的事情多了的时候,惰性便占据主导位置。明明能抽出 15 分钟来练习一下,都这些动力都被自己反正也不能全部完成的想法给抹杀了。

  其实 William 老师在开始几周的复盘中就强调过,每天练习才是关键!不一定非要完成整篇。后来自我调整后,将每天练习调整至 30 - 45 分钟左右以维持积极性。若有某天的任务没有完成,选择“以往前看为主--先练习当天要求的材料,如果有时间,再回来补之前落下的。最开心的是最近一次的复盘,当场练习时,被 William 老师夸了其中几部分个翻译地不错,一下子感到要飞起。感觉练习了这么久还是有些效果的。

  综合一下感悟:

  1. 每天拿 30 分钟左右练习,没有完成整篇不要紧。最重要练习到的每个部分都要吃透。

  2. 优先今天的任务量,若有多余的时间,再回去补。

  3. 每周的复盘很重要,如果有缺课,一定要及时补上。(每次我错过回听音频的时候,我都会有一种恍然大悟,感觉复盘的时候干货挺多的)

  4. 复盘时候要抓住每次练习的机会。说的不好也要逼自己一把。(没脸没皮,所向无敌。毕竟教了报名费啊,一次都不练的娃略微有些败家~~)

  5. 能力的提升不是一蹴而就的,尝试、推翻、再尝试、再推翻的过程是不可避免的。不要怕,弄砸了,就再来一次。

  (c)木小好

  1、一开始入群是作为一名资深美剧爱好者来的,主要是为了看美剧不用等字幕组做字幕。

  2、入群以后才发现自己好天真,群里好多小伙伴都是抱着考 catti 的目的来训练的,发音在我这种门外汉听来都好专业,感觉到了妥妥的差距。

  3、加上 W 每天都具有针对性的作业和周末复盘,通过发语音开始感受到大家各方面实力的碾压。

  4、我是从一期就开始报名加入的,前几周确实心理压力很大,从来没怎么学过英语,心里很溃败,但又觉得要对得起学费,就抱着豁出去的痛苦心理尽量每天早起做作业。

  5、时间长了之后好像也就习惯了,把每日作业当成每一天必须完成的任务,早晨实在起不来或者白天工作了一整天晚上累得要死也一定要把作业完成,否则躺在床上也睡不着,这对我来说是第一个进步。

  6、一开始我只是每天花一个小时完成作业(W 说过其实半小时就可以的,但是我真的做不到),时间久了以后发现自己听力特别差,又开始额外增加半小时的听力,过了一段时间又发现自己词汇量太差,每天又增加半小时背政府工作报告。现在基本每天的学习时间在 2 到 2.5 小时左右。这对我来说是第二个进步。

  7、或许是慢慢有点进入了节奏,每天学习的心情也从痛苦转变成了积极,尤其是每一天早晨完成了作业以后,一天的心情都会比较明朗。这算是第三个进步。

  8、好不容易适应了 1 期,觉得自己有一点点点入门了…2 期又妥妥把我打回原形,增加了一些 catti 试题后,我又傻了...痛苦的...积极了(尤其是在学习了面对压力要保持积极心态会有更好效果的文章后)现在二期快结束,我只想说...第三期快点开始吧。

  9、记得 W 好像说过,进阶小组的小伙伴们用了三年时间走到现在,我深知自己可能不会像他们那样厉害,却也希望看到三年后自己的不一样。

  10、谢谢。

  每次看完这些反馈,我就想涨价。所以大家动作快点,以免我改变主意……

  ★★★★★

  ★★★★★

  

声明:本文由入驻搜狐公众平台的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。
推荐阅读