如何像沙巴人一样喝茶?

  你在沙巴有没点过茶?有没有被茶室餐牌上洋洋洒洒一长串的茶和奶茶名称给搞糊涂了?差一个字多一个字,出来的饮料完全不一样,以下图解学起来,就可以点一杯适合自己口味的茶或奶茶了!

  Teh在马来语为“茶”的意思。

  

  Teh O kosong,即我们熟悉的热茶,不加糖。(注:kosong马来语为“空”,这里意指“斋”、“寡”的意思)

  Teh O,加糖热茶

  Teh O Kaw,加糖浓茶(注:Kaw为福建音,意“特浓”)

  Teh,茶叶+热水+炼乳,也即是奶茶,马来西亚最普遍的饮料

  Teh Kaw,特浓奶茶

  Teh C,炼乳换成淡奶,别以为会减低甜味,东南亚人嗜甜,还要加一匙糖。不嗜甜的同学怎么办?继续往下读……

  Teh C kosong,不嗜甜的同学,可以点这杯,淡奶茶不加糖。

  Teh C Kaw,重口味的同学,不点特浓奶茶怎对得起自己呢?

  * 想喝冰饮,以上全部加个后缀“ping”,比如:Teh O Kosong PING(注:ping为福建音,意思是“冰”)

  * 如果你想要温水(不冷不热),只要最后加个“suam”,比如:Teh O SUAM

  记下以上几个关键字,以后在沙巴点茶或奶茶,担保不会再出错啦!

声明:本文由入驻搜狐公众平台的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。
推荐阅读