《两只老虎》竟然差点成了国歌?| 壹读精选

图片来自网络

壹读微信号:yiduiread

来源 | 那一座城(ID: thecity2015)

已授权,转载请联系原作者

前几日,一段龙应台在港大的演讲视频火了,一句发问,引发了全场大合唱《我的祖国》。

这位来自宝岛台湾的学者没有想到,原来一首“红歌”,可以在大陆人、港人,中年人、年轻人中传唱,成为连接彼此的一座桥。

一首歌的力量,可以强大至此,它的温柔力道强于刀剑。今天壹读君想说的这首歌,同样具有这样的力量。

17世纪,它在法国教会中流传,歌词是这样的:

雅客兄弟,雅克兄弟,

你在睡吗?你在睡吗?

去敲响晨祷的钟,去敲响晨祷的钟,

叮,叮,铛!叮,叮,铛!

这首催促修士起床做早课的《雅克兄弟》,旋律源于10世纪罗马天主教宗教音乐。

不过彼时,它已经走下神坛,成为戏谑的起床歌。随后又迅速走红,不仅是法国家喻户晓的童谣,更在欧洲大陆广为流传。

它一度有好几个名字,在英国叫《约翰兄弟》,在德国又改作《马丁兄弟》。每一个清晨,妈妈们用不同的语言哼唱着这个旋律,唤醒睡梦中的孩子。

19世纪末,怀揣着音乐梦想的年轻人马勒,从故乡波西米亚来到维也纳音乐学院,潜心学习作曲及指挥。

28岁那年,他创作了第一部交响乐作品——D大调《第一交响曲》。其中第三乐章《葬礼进行曲》就用了《雅克兄弟》的旋律。

这一乐章描绘了一个诡异的场景:一个猎人死后,森林里的动物们来为他送葬,它们都假装悲伤拭泪。

马勒把原本的旋律改为小调版,随后又加入了奇怪的变奏。这种写实风格是当时的另类,在乐曲首演时,马勒遭到了猛烈抨击。

不过时间是最好的证明,这首交响曲最终成了马勒最受欢迎的代表作,《雅克兄弟》因此得以世界闻名。

20世纪初,这首歌来到了中国,并在1926年迅速传唱开来。当时正值国共两党首次合作,北伐战争拉开序幕。

为了鼓舞士气、动员民众,黄埔军校的军官根据《雅克兄弟》的旋律重新填词,改名为《国民革命歌》:

打倒列强,打倒列强,

除军阀,除军阀,

国民革命成功,国民革命成功,

齐欢唱,齐欢唱。

国民革命军唱着它从广州出发,连克衡阳、武汉、南昌、福州,所经之地民众争相传唱,风靡一时。

熟悉这段历史的读者,可能已经发现了,没错,这个曲调就是我们后来熟知的《两只老虎》。

因《国民革命歌》的巨大影响力,1927年7月1日,中华民国国民政府宣布将该歌曲作为暂代国歌。

然而就在几天之后,汪精卫发动“七·一五”政变,宣布两党合作终止。

作为国共合作时期的特色歌曲,《国民革命歌》的地位显得尴尬,最终,它让位于《三民主义》。

虽没成为国歌,《国民革命歌》的影响力却丝毫不减。

阎锡山联合冯玉祥向蒋介石开战,把它改成了《打倒老蒋》,中共在开展土地革命时,又将其改成《土地革命歌》。

一首“无公害”起床歌,最终成了“打倒”系列神曲。

1943年,20岁的重庆小伙儿刘传勋来到鹅岭中央干校研究部学习。

在这里,他碰到了教育长兼班主任蒋经国。开学典礼上,蒋经国突然提出要教大家唱首歌。

刘传勋描述他“沙喉咙,矮胖子,颈子短,但声音大”。他唱的是:

两只老虎,两只老虎,

跑得快,跑得快,

一只没有眼睛,一只没有尾巴,

真奇怪,真奇怪!

唱到“一只没有尾巴”,他还把身子转过来,把屁股扭一下,拍一下,引得大家都笑惨了。

这是关于《两只老虎》的最早记载。

词作者是谁已难以考证,但许多回忆录都提到,蒋经国对此曲十分偏爱,每当遇到重大问题,就会带领群众唱这首歌激励人心。

更有人推断,《两只老虎》含有政治意味,缺耳朵和少尾巴的老虎分别暗指一意孤行、不听世界人民和平呼声的美国,以及没有前途可言的苏联。

只是这些,随着时光逝去,再没有人深究,《两只老虎》终于回归彻彻底底的儿歌,尽管它的歌词时常被人篡改,老虎身上丢的零部件,随着人们的心情,随意更换。

在网络上,《两只老虎》的各种传说还在流传,有说跟兄妹不伦之恋有关,还有说可以追溯到郑成功的时代。只是这些虚幻的故事,都比不上这首歌现实中的际遇来得精彩。

龙应台说,音乐的“文本”,是一个活的东西,在不同的时空和历史情境里,它可以像一条变色龙,我们从它的更迭变化中,照见每一段历史的意义。

如果你觉得今天的文章还不错

动动手指,给壹读君点个赞

和壹读君勾搭的传送门

联系电话:010-85690155

人才招聘:recruitment@yidutianxia.com

文章投稿:tougao@yidutianxia.com

商业合作:business@yidutianxia.com

声明:本文由入驻搜狐公众平台的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。
推荐阅读