搜狐媒体平台-搜狐网站>其它

他一出家就成中国最帅和尚

眼眸深邃、轮廓分明、身材颀长,活生生的一幅画。

大学副教授与在押服刑女结婚

这在监狱民警看来,那么令人不可思议。

扒皮!所谓南海仲裁 看中国霸气打脸

声明:本文由入驻搜狐公众平台的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。举报

  所谓南海仲裁案刚过,各界人士纷纷对美菲开启了打脸模式。

  联合国躺枪_(:з」∠)_吓死宝宝了好吗!怕人误会马上官微就发微博称"临时仲裁庭"与联合国无关!跟你个莆田系仲裁一点儿关系都没有好吗!

  联合国刚发完声明,国际法院也赶紧出来补刀:"跟我们半毛线关系也没有,不要冒充我们!"

  中国两位记者发了大招,美国官员当场被打脸。不得不说这脸打的漂亮!

  美国《Boom Bust》节目中,主播质问到底谁在南海搅局,中国记者王冠对答如流,分分钟打脸美国:“美国自己都没在合约上签字,却要求中国遵守这个合约”,“中国40年来都没打过仗了你们老美打了多少次”

  另外在记者发布会上一位美女记者持美官方地图:这里标注的是太平岛 唐纳竟哑口无言

  在当天的记者会上,一位中国记者手持美国版地图向美国国务院副发言人唐纳发问说,“这份地图的来源是美国政府,上面把太平岛的属性定义为‘岛屿’,而不是‘礁石’,这与南海仲裁案的‘裁决’结果不同。我想要知道这个地图是否代表美国政府立场?”

  面对这一情境,唐纳在回答中用“恩……呃……”还有“笑声”加以掩饰。

  那么,在记者会现场,美国国务院副发言人唐纳到底是如何写出一个大大的“囧”字,请看当天的记者会问答实录:

  QUESTION: Just real quickly. National University of Singapore, they released this map on their website, and together with gazetteer. So one map here, it says the source is from United States Government. And it says here on those land features – Taiping Island, controlled by Taiwan – the feature of – this island is island instead of rock as --

  中国记者:新加坡国立大学国际法中心在网站上刊登了地图和地名辞典。其中一份地图,它的来源是美国政府。而且,这张地图写的是太平岛,而不是太平“礁”。

  MR TONER: Sure.

  发言人:恩。

  QUESTION: -- not – different from what the ruling says. I wonder if this represent the United States Government view.

  中国记者:这跟南海仲裁案“裁决”结果不相符。(美国政府在这张地图上把太平岛定性为岛屿,而不是礁石。)我想要知道这个地图是否代表美国政府立场?

  MR TONER: Can I – what map is it? I’m sorry.

  发言人:我能……不好意思,那是啥地图?

  QUESTION: So this map released on the website of National University of Singapore but it says the source is from the United States Government.

  发言人:这是新加坡国立大学网站的一张地图,(但人家说得很清楚,)这张地图来源是美国政府。

  MR TONER: Hold it up, please. I’m going to hold you to it.

  发言人:请把地图举起来让我看一下。(笑了……)

  QUESTION: The source – source is from the United States Government. I assume it’s from the State Department and --

  中国记者:这个来源是美国政府。我想,应当是来自美国国务院。

  MR TONER: Yeah, you’re – but you’re referring to Taiping? Is that the --

  发言人:恩。你……你提到了太平……这是?

  QUESTION: Yes.

  中国记者:是。

  MR TONER: Okay. Look, the decision was quite clear in its deion of what is an island and what is a rock, so I would just refer you to its legal definition.

  发言人:恩……是这样……“裁决”已经非常清楚地表述了什么是岛,呃……,什么是礁。我只能建议你,呃……去看它的法律定义。

  QUESTION: It can’t be both?

  中国记者:不能“二者皆是”?

  MR TONER: I can – (laughter). Arguably – excuse me. But --

  发言人:我……噗……可论证地……(笑了……)

  QUESTION: Does it really – does it quote the song? I am a rock and I am an island?

  他国记者:这跟一首歌应不应景——我是一个“礁石,我是一个“岛屿”?

  MR TONER: Great song, by the way, but unrelated to this discussion. (Laughter.) But – and I can give you that, but I don’t need to read it to you. But look, it – basically there are – there’s a very clear definition within the finding, or the court ruling, that delineates what is an island, legitimate island, and what is a rock.

  发言人:(笑了……)是首好歌……但跑题了……(继续笑……)是这样……岛屿跟礁石的有着很清楚的定义……我能把这定义给你,但我不能在这读给你听哈……(说这句话的时候伴着间歇的笑……)

  QUESTION: Yeah, but the question is: Does the U.S. Government – do you have your official definition of the land features in South China Sea? Because what if the ruling, it’s contradict to what you find if it’s island or rock?

  中国记者:是。但我的问题是,美国有没有对南海岛礁属性的官方定义?万一你们的定义可能与裁决结果相矛盾呢?

  MR TONER: We’re not at this point in time going to challenge the definition that they’ve put in there legally at this point.

  发言人:目前我们……呃……呃……不会……呃……去挑战裁决作出的合法定义。

  虽然南海临时仲裁庭“裁决”将太平岛定义为礁,但公开资料显示,美国政府发布的南海地图中明确将太平岛定义为“岛屿”。

  华盛顿智库战略与国际问题研究中心等多家研究机构刊登分析文章指出,太平岛确实是岛,并非礁石。2010年1月美国政府发布了南海地图与地理描述,明确把太平岛以及附属岛屿标记为岛,并注明了岛屿的经纬度。可面对常设仲裁法院7月12号违背常理的裁决,美国国务院发言人却并不愿意反驳。

  想看唐纳尴尬的样子,简直笑死人!

  面对中国记者,美方简直颜面扫地。然而这还没有完,美联社记者也看不下去了!

  根据美国国务院官网实录,特鲁多在陈述美方立场时,声称此次美军航行是为了挑战一些国家“过分的海洋主权声索”,这些国家的声索不符合国际法,限制了美国和所有国家的航行权利。她同时表示,这次航行并不是单单针对中国(大陆),还包括台湾、越南。

  这时,马修·李支起了脸颊……

  问(马修·李):我能问两个问题?

  答:当然。

  问:“过分的海洋主权声索”是谁定的?谁决定这是“过分的”?

  答:与《联合国海洋法公约》一致,什么是“无害通过”,众所周知。

  问:美国没有加入《联合国海洋法公约》,不是吗?

  答:所以我们进行了自由航行。

  问:但这不是我的问题。

  答:对,所以……是……

  问:所以,中国(大陆)、台湾和菲律宾自己说声索过分了?在我看来,你刚刚将它们判定为“过分”——根据一项你都没加入的协议。

  答:这些国家向过往船只提出要求,这不符合海洋法。

  问:但是你没有——

  答:美国的行动——我们的自由航行挑战了上述行为,因为这些签署国——

  问:是的,但是你们没有——你们忽略了他们。战舰就这样闯进去了——

  答:同时遵守了国际海洋法。

  问:是的,但是,我的意思是你们没有告知任何国家。

  答:是的,我们没有告知。

  问:你们就这样闯进去了,但这不是我的问题。我的问题是,谁来决定主权声索是否过分?

  答:我们是根据国际海洋法,这是我的理解,这决定了——

  问:但你们不是公约成员。

  答:但对于这些声索国家,这是共识。

  问:他们自己说声索过分了?

  答:这有三个国家——

  问:是的。

  答:——已经提出主权声索。

  问:不是国家哦,小心,其中之一是台湾。

  答:是的,谢谢。三个(省略)——菲律宾和台湾都在南沙群岛提出主权声索。

  问:(文字缺失)——你是说他们的声索是过分的?

  答:我们是根据国际海洋法来行动的……

  这时的特鲁多已经无法圆场了,她是蒙蔽的。表情看起来就是在说:你这话我没法接。。。

  被自己国家的记者问懵逼,美国也是没谁了。

  然而就在美国官员处于懵逼状态时,加拿大放了大招给美菲一记秒杀!

  加拿大突然公布南海归属最大铁证!美国,菲律宾,日本,越南集体失声被打脸……

  温哥华旧货摊发现了一本1947年美国印刷的南海地图。

  让各方(美国,菲律宾,越南,日本)打脸的是——这本美国人自己发行的权威地图,早在70年前就把南海岛礁标明主权属于中国。

  这本地图册品相有点破烂,内里的地图也不像现代地图那样色彩缤纷。但地图对中国南海岛礁却有详细描述,部分岛礁更明确的标明主权属于中国。

  地图上「西沙」和台湾名称之下都加上(China)的标签。

  有关地图被收录在1947年版本的地图集兼地理词典Collier's World Atlas and Gazetteer之内。

  其中收录的一幅地图本身则由Rand McNally公司绘制,其题目为《中国、法属印度支那、暹罗及韩国的大众地图》(Popular Map of China, French Indochina, Siam, and Korea)。

  地图集內一张地图包含「南沙」岛礁,6個名字中沒有一个是菲律宾的名字。

  地图将中国、越南、与泰国并列在一起,故此南海也包含在内。

  更有意思的是,地图在Paracel Islands(陆方称西沙群岛)名字之下,特别加入(China)标签,显示地图绘制者将"西沙群岛"列入中国版图之内。

  地图对Formosa(台湾的葡萄牙名称)作出相同处理,在其下加入(Taiwan)和(China)两个标签,明示台湾的主权已经归还中国。

  不得不给加拿大点个赞

  我想此时美菲的表情应该是这样的。

  谈判协商是解决南海问题的唯一出路,面对无理取闹的国家,中国只能送它们一个字。

mt.sohu.com true 军事猛料 https://mt.sohu.com/20160715/n459425581.shtml report 9684 所谓南海仲裁案刚过,各界人士纷纷对美菲开启了打脸模式。联合国躺枪_(:з」∠)_吓死宝宝了好吗!怕人误会马上官微就发微博称"临时仲裁庭"与联
最后修改于2016-07-15 14:58:03 阅读(0) 举报
欢迎举报抄袭、转载、暴力色情及含有欺诈和虚假信息的不良文章。

热门关注

搜生活

搜生活+关注

搜狐公众平台官方账号

MAGIC杨梦晶

MAGIC杨梦晶+关注

生活时尚&搭配博主 /生活时尚自媒体 /时尚类书籍作者

搜狐教育

搜狐教育+关注

搜狐网教育频道官方账号

星吧GEO

星吧GEO+关注

全球最大华文占星网站-专业研究星座命理及测算服务机构

热门图片

  • 热点视频
  • 影视剧
  • 综艺
  • 原创
锦绣缘

同步热播-锦绣缘

主演:黄晓明/陈乔恩/乔任梁/谢君豪/吕佳容/戚迹
神雕侠侣

大结局-神雕侠侣

主演:陈晓/陈妍希/张馨予/杨明娜/毛晓彤/孙耀琦
封神英雄榜

同步热播-封神英雄榜

主演:陈键锋/李依晓/张迪/郑亦桐/张明明/何彦霓

六颗子弹

主演:尚格·云顿/乔·弗拉尼甘/Bianca Bree
龙虎少年队2

龙虎少年队2

主演:艾斯·库珀/ 查宁·塔图姆/ 乔纳·希尔

《奔跑吧兄弟》

baby14岁写真曝光

《我看你有戏》

李冰冰向成龙撒娇争宠

《明星同乐会》

李湘遭闺蜜曝光旧爱

《非你莫属》

美女模特教老板走秀

《一站到底》

曝搬砖男神奇葩择偶观

搜狐视频娱乐播报

柳岩被迫成赚钱工具

大鹏嘚吧嘚

大屁小P虐心恋

匆匆那年第16集

匆匆那年大结局

隐秘而伟大第二季

乔杉遭粉丝骚扰

The Kelly Show

男闺蜜的尴尬初夜

我来说两句排行榜

客服热线:86-10-58511234

客服邮箱:kf@vip.sohu.com