本文由魔女屋LYL独家授权转载
曼图亚(非意大利城市,原词是从法语manteuil而来)是妇女在第十七世纪末和第十八世纪所穿的一种服装。原本是一件宽大的长袍,后来演变为外套礼服或者是长袍状的外穿礼服,有一个束胸片和协调的衬裙。
最早的曼图亚出现在17世纪末,作为一种比较舒适的替代紧身束胸衣的半身裙,稍后广泛地流行开来。
曼图亚的特色是袖长到手肘处,袖口宽大,罩裙通常遮盖在臀部露出内部衬裙。最早的曼图亚款式,有长尾拖地的裙子。约1710年起,变成了尾部上提的定制款。曼图亚的构造是,一旦长尾拖裙被提升钉起之后,可以暴露出内衬不同颜色的织物和刺绣。这一现存最早的例子,可追溯到1710–1720,在维多利亚和艾伯特博物馆的收藏品。
Mantua, stomacher and petticoat worked in gold and silver metallic thread embroidery on silk satin, Italian, c. 1700, in the Los Angeles County Museum of Art.
1700年的意大利曼图亚款式
银蓝缎绣宫廷服装曼图亚(一个开放的前裙和一个精心刺绣的拖尾)约1730-40年。可能是由瑞秋 摩根夫人在朝廷上穿着。
曼图亚,英格兰,1735-1740年制造。锦缎丝绸。曼图亚的特点之一是一个长拖尾,刺绣在一片扁平的丝绸上。钉上或者悬垂拖尾是需要由女仆协助完成的着装艺术。
Mantua, British, c 1708. silk. Metropolitan Museum of Art.
By the mid-18th century, the mantua had evolved into a formal version principally worn for court dress. The draping of the overskirt became increasingly stylized, with the back panel of the train almost entirely concealed.
到了18世纪中期,在曼图亚已经演化成为一种正式朝廷礼服,悬垂的罩裙越来越风格化,在背面下垂的布条几乎完全隐藏了。
1755-1760年的英国曼图亚在维多利亚和艾伯特博物馆展出,策展人评论:“虽然被认为是18世纪早期的时髦服装,曼图亚在1750年代变得非常守旧,只用于朝廷穿着。宽箍开始落伍,但保持着极端的宽度在朝廷。为了弥补其保守的剪裁,朝服总是使用最时尚和昂贵的面料和装饰。”
绣罗纹丝绸(宫廷着装),英国的曼图亚,1740-45年。这是18世纪英国宫廷服饰的一个极好的例子。它曾被一个贵族出生女子穿着出席宫廷晚宴,这个曼图亚的风格完全适合财富和艺术的最大显示;这个例子包含了几乎10磅重的银线刺绣“生命之树”的设计,裙摆出有签名 'Rec'd of Mdme Lecon
court mantua ca. 1750-1760 via The Kensington Palace State Apartments
约1745年的英国丝绸淡柠檬黄的曼图亚,多彩的丝绸缎绣,长短缝,设计包括玫瑰,牵牛花,罂粟花,紫罗兰,桂竹香茎绣、法国结,金银花和单蜀葵,所有花草自然的颜色。
1748-1750 , original, Mantua court dress
最终的曼图亚版本,大约在1780年,不同于早期曼图亚,取代早期的精致布料和褶皱,拖尾部分演变成一个胸衣的加长织物。
DANISH MANTUA 18th century
曼图亚这一个词语的起源是不清楚的,此种服装可能是以意大利曼图亚这个出产昂贵丝绸之乡来命名的。这个词也有可能是来自法语manteau,意为外套。
这个词还衍生出一个早期形容女装裁缝的词:曼图亚制造者。
French 1760-1770. Metropolitan Museum of Art.
Mantua, 1740-1750, Rotterdam Museum.
约1750年英国。现存纽约大都会艺术博物馆。显示出18世纪服饰最极端的宽度裙子,五十五英寸宽,由内衬和侧边箍,或侧弯柳条和鲸骨制成内衬,上覆盖亚麻。
Mantua, 18th century (probably 1740-60) From Christie’s
Mantua ca. 1745, Colonial Williamsburg.. Some of these fabrics and patterns are things we would use today as tablecloths etc. We wouldn't dream of wearing them. I saw one dress that looked like the pinafore had been made out of a movers blanket!
银曼图亚宫廷服饰,约1760-1765年,锦缎和衬裙与设计的条纹和滚动的花环镶着闪闪发光的银色花边。由玛丽夫人(c.1735–1804),查尔斯的妻子,当她的丈夫成为首相时穿着。现存伦敦,作为皇家收藏品。
Mantua, 1740-42, Manchester Galleries.
The Fitzwilliam Mantua 1760-1765
十七世纪的曼图亚现存的例子是非常稀缺的。也许唯一的已知现存的成人的大小的一个例子是绣花羊毛曼图亚,现存纽约大都会博物馆。维多利亚和艾伯特博物馆拥有一个极为罕见的十七世纪末的身着粉红色丝绸曼图亚和衬裙的娃娃。
大多数曼图亚在博物馆内保存的是18世纪中期的正式宫廷服饰。
1761 Mantua & petticoat (front), probably worn by Mary Holt, wife of 7th Earl of Haddington to George III and Charlotte's wedding
Wedding mantua, 1730-50
Court mantua of Anne Fanshaw ca. 1751 From the Museum of London...
British, ca. 1765. Silk satin with weft-float patterning and silk passementerie.
ca. 1775 Italian court dress and petticoat (robe à la Française) (Museum of Fine Arts - Boston, Massachusetts USA)
1770, France
1740s court mantua. The embroidery contains of almost 10 lbs of real silver thread.
1760-1770, Spanish, silk
最后附送法国电影《疯狂的贵族》里面皇后所穿的曼图亚,该电影里有许多漂亮的曼图亚!
我来说两句排行榜