到底是“蜡梅”还是“腊梅”?每次带朋友来东湖梅园赏梅,都有人问这样的问题。近日,一位学生家长的提问,又引发了一次网络讨论。小编特地摘编出来,供大家学习参考。
家长:语文课本里的“蜡梅”错了吗?
前不久,一位妈妈在西祠胡同上发帖写道:“昨天娃教识字5,里面有个词组蜡梅。娃爸非说书弄错了,应该是腊梅。我说不可能吧,教科书编了这么多年,还会犯低级错误?你不要以为梅花是腊月开的,所以就应该是这个腊。”最终,她查资料发现规范是“蜡梅”。
其实这个问题,此前也有媒体关注。据当时报道,在旧版《现代汉语词典》中,仅有“腊梅”词条而无“蜡梅”词条,但在2005年的新版《现代汉语词典》中,取消了“腊梅”词条,并在新增“蜡梅”词条后附注“也作腊梅”。报道指出,这表明词典编纂者立场的变化:以“蜡梅”作为第一选项,希望用“蜡梅”代替“腊梅”。
老师:“蜡梅”“腊梅”都不算错!
那么,课本里的写法到底有没有问题呢?一位语文特级教师说,在二年级语文课本的识字一节中,确实写作虫字旁的“蜡梅”,之所以这么写,是因为古代典籍中,虫字旁的用法更多,“比如唐宋诗歌里都用‘蜡’字,李时珍的《本草纲目》中也写作‘蜡梅’”。这里的“蜡”字是指蜜蜡色,代表梅花的黄颜色。
不过她也指出,长期以来,很多人因为梅花在冬末开放,习惯性写作月字旁的“腊梅”,而且不少词典也这么用,根据教学参考书上的意见,原则上两个字是通用的,不论孩子写成哪个,通常老师都不会算错。“当然,现实中,有的语文老师可能会要求孩子一定写作‘蜡’,虽然有点矫枉过正,但也可以理解,因为有些小范围考试确实要求和课本一致。”(完)
我来说两句排行榜