是人文学家也是中央圣马丁的一股清流,John Skelton的吟游诗人们把秀场铺造成了2017年最具灵魂的唱诗班

  John Alexander Skelton

  

  放眼圣马丁的MA毕业秀,不得不感慨设计师们天马行空的巧妙构思,口号宣言横行的主流时尚圈里,John Skelton可能不是最吸睛的那一位,却是用充满浪漫感与灵魂气息的美学氛围去打动你的那一位。

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  John Skelton16年的秋冬系列灵感来自一个超现实主义者进行的人类学观察项目,而观察人群则是20世纪中叶生活在英国北部的工人阶级。John凭借这个系列一举拿下了L’Oréal大奖,之后与他的两个兄弟开始了自己的时尚产业,在纷杂的快时尚世界里,选择“滞留”在时间之后,用缓慢的步伐,将John Skelton式的独特血液注入其中。

  

  

  

  

  

  在完成了系列创作后,John和他的合伙人,也就是他的兄弟Ryan,决定逃离伦敦,回到过去的夏日他们一起散步的马拉姆湾和James Ward画中的“哥德尔疤痕”。

  

  

  

  

  

  

  Hill & Aubrey’s timeless story, in full exclusively for It’s Nice That below, sees the brothers, plus their mum, dad and grandma at home in Yorkshire, in a pastel-hued caravan, looking gloriously cult-like dressed in John’s oatmeal robes on what may or may not be the Yorkshire Moors (or probably just a big field).

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  John与他的兄弟、父母及祖母在约克郡沼泽,穿着John Alexander Skelton共同入镜

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  在他的17年春夏系列中,沉静而具有时间感的主题在延续:如同万千补丁一起铺造而成的白色夹克和裤子,一块优雅而沉重的熟褐面料勾勒出维多利亚时代的曳影。那些也许会成为终身挚友的西装外套,其色调看起来像是欧洲老兵曾经战前生活里的周日时光,同时又蕴涵着当代艺术语言,一针一线里遍布着这样温润的思考与设计师的心机。

  

  

  

  

  

  

  They have sempiternal tones of your great grandfather’s pre-war sunday best, though remain utterly modern: for what is more modern than Skelton’s move against the current fashion zeitgeist, with every stitch having a thought, meaning, and a purpose?

  There are suit sets of mushroom brown silk, and long linen coats that evoke early-Edwardian pinafores, and the milkman, long days at Wimbledon, children playing in the cobbled alleys between terrace houses in Sheffield, and of a Turn of the Screw mystery.

  

  

  

  

  

  

  

  

  Skelton的灵感来源往往与两个不同的社会群体产生的矛盾有关,而17年的秋冬系列书写的则是英国对印度的历史干预留下的印记。在做系列创作时,他偶然听到了Melvyn Bragg在BBC4号电台播出的英国北部的历史,而整个系列的最终灵感来源落在了英国北部过去一位做针织服装的政治激进分子身上。

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  尽管John Skelton丰富的精神资源常常植根于某个特定的时期,但在创作中设计师用以平衡的现代元素却巧妙的避开了戏服化的局面。17ss系列中,取有英国宪章派演说家身上的格子呢元素,但大部分面料还是旧式手工制作以及设得兰羊毛织造的编织而成。在昏黄的秀场里,模特穿着手工针织的袜子站在地板上,以低沉的声音念着诗歌。

  

  

  

  

  

  

  

  Rise like Lions after slumber

  In unvanquishable number

  Shake your chains to earth like dew

  Which in sleep had fallen on you

  Ye are many – they are few.

  

  

  

  

  

声明:本文由入驻搜狐公众平台的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。
推荐阅读