NARS的中文名居然不叫“高潮”,妈妈很失望啊!

  还记得NARS在官微上发起全民起名的事吗?忘记的小仙女 戳连接看→Nars让网友翻译“高潮”腮红,污了这么久现在让我洗白?

  万千网友为NARS操碎了心,然而真正的中文名落地公开后,什么渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者、什么干我宝贝,什么爱如潮水、什么纵情欲海,这些群众们绞尽脑汁想出来的名字……

  

  令网友们兴奋不已的SUPER ORGASM(超级高潮),被翻译成:极!兴!

  

  

  在高潮这种重要时刻,果真是极其高兴了呢!

  这次的译名可是国家食品药品监督总局网站上显示的,可以说是绝对靠谱了,因为所有国内出售的化妆品,都是需要在这里备案公示的。

  

  除了极兴,还有自由、快乐……听完这些名字,是不是一脸懵逼?来我们来认识一下它们!

  

  

  

  

  我忍不住想让你们和我一起念:

  然而这些已经算是时尚了,我们的当家花旦ORGASM(高潮),只是单纯的叫愉悦红粉,这个名字可以说是相当不走心了!

  

  

  但千万不要以为orgasm最惨,万众期待的Deep throat(深喉)同学连个形容词都没有,直接就叫“柔粉色”

  

  

  Sex Appeal(性需求)被叫成柔蜜桃色,真是……相当稳重呢!

  

  炒鸡大热的唇膏笔dolce vita(放荡)被译成柔玫瑰色,就这么随随便便的从良了吗……

  

  

  Nars经典的sex machine(性爱机器)唇膏笔,被翻译成纯粉色……

  

  

  大部分NARS的产品连个取名字的资格都没有,直接深红色、明红色、洋红色的随意乱叫

  

  红红火火恍恍惚惚,根本分不清谁是谁。讲真,听到这里,妈妈都不想带你回家了,NARS我感觉你快要失去我了!我们好好的开车,回到从前好不好!

  

声明:本文由入驻搜狐公众平台的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。
推荐阅读